19:58

Час дракона
Вот этот перевод.
Кацуширо отчаянно замотал головой, пытаясь осознать действительность в этом пыльном осеннем воздухе.

читать дальше


Кацуширо тяжело вздохнул и медленно потянул меч из новеньких ножен вишнёвого дерева. Кюдзо, как только блеснул кончик лезвия, прыгнул вперёд. Мальчишка охнул, попытался остановить чужой удар и оттолкнуть летящего к нему самурая. Но цель исчезла, и Кацуширо с трудов смог удержаться на ногах. Чужое лезвие скользнуло по ткани куртки травинкой, беспризорный рукав медленно спланировал на землю. Качуширо обмер.
«Глаза открой».
Мальчик сглотнул.
Когда ты отнимаешь жизнь, то не смотришь в глаза врагу? Значит Хейхачи не единственный, кто это заметил.
«Смотри на меня».
Кацуширо развернулся, вскрикнул и попытался ударить Кюдзо в плечо. На этот раз, опытный боец, не сходя с места, блокировал неопытную руку двумя рукоятками мечей. Его глаза холодно блеснули, а губы презрительно скривились.
Мальчик изо всех сил дёргал лезвие, а потом попытался лягнуть противника по голени. А зря, нога была поймана между коленями в одном из разрезов алого плаща. Глаза Кюдзо сузились, теперь он перехватил правую руку Кацуширо ладонью и удерживал его в беззащитной и неустойчивой позе.
«Ты можешь добиться большего».
И Кацуширо полетел на землю.
«Большего?» Что он мог сделать против такого опытного воина. Я не готов к этому!
Он поднялся на ноги и, чтобы отдышаться, опёрся о ствол одного из гигантских дубов.
Кюдзо поднял полудетский меч мальчишки, подождал, пока Кацуширо сожмёт дрожащие пальцы на рукоятке, и напал снова. Всё, что мальчик смог разглядеть, это мельтешение серебряных полос, ерошащее его волосы нежным ветерком.
Кацуширо зажмурился, опустил меч, вцепился в грубую кору дерева и сжал зубы. Когда глаза открылись вновь, он увидел у себя под ногами кучку блестящих кнопок. Куртка распахнулась, открывая тонкую рубашку.
«Кацуширо», - рыкнул альбинос серьёзным и твёрдым голосом. Второй меч сдёрнул куртку на землю. Теперь Кюдзо стоял прямо перед ним с опущенными мечами. «Иди и убей меня».
Кацуширо взбесился. Он почувствовал, как закипает его кровь. Глаза сузились и засияли. Пальцы нашли меч и сжали рукоять до белых суставов. Мальчик бросился вперёд как зверёк, яростно нанося удары человеку в красном плаще. А тот просто улыбался, приводя нападающего к новым высотам ярости.
«Лучше, но недостаточно хорошо». Кюдзо даже не отбивал удары. Некоторые заставляли его уклоняться, а некоторые - отступать на шаг. От гнева мальчик стал чуть оригинальнее, в движениях появилась непредсказуемость. Это не было ещё боевым стилем, так, некоторым достижением по сравнения с прежним убожеством.
Удовлетворившись увиденным, альбинос продолжил нападать, проскальзывая между беспорядочными, медленными движениями противника и оставляя тонкие короткие разрезы на его штанах. Потом неуловимым жестом срезал одну из перчаток.
В ответ Кацуширо зарычал и поднял меч над головой. Ошибка. В секунду его руки оказались прижатыми к дереву рукояткой катаны. Грудь и живот остались беззащитными.
Всё ещё во власти ярости, он безумно рвался, пытаясь достать врага ногами. Потом Кюдзо надоела возня, и альбинос, срезав с пленника крахмальную рубашку, оставил его в холоде наступающей ночи. Но это не остудило Качуширо. Тогда Кюдзо просто хлопнул его по лицу.
Кацуширо ахнул, безумный туман оставил его глаза, он тяжело задышал, пытаясь прийти в себя. «Кюдзо, что...» Самурай молча убрал катану, освобождая запястья мальчика. Потом он изящно вложил меч в ножны и рыкнул: «Урок первый: «смирение».
Второе лезвие привычно скользнуло за спину: «Урок второй: «скромность».
И Кюдзо удалился в деревню, оставив Кацуширо на ворохе клочков одежды.
Мальчик смотрел на ночное звёздное небо, повторяя раз за разом «смирение», «скромность».
«Я понимаю, Кюдзо, - прошептал он, наконец, и добавил, - учитель».

Быть молодым, всегда торопиться... Чем бы ни занимался в жизни Кацуширо, он никогда не смотрел в ночное небо. Теперь, растянувшись на земле и не обращая внимания на подступающий холод, он наблюдал. Он наблюдал, как появляются из чёрного бархата звёзды, и разгорается луна.
Кацуширо лежал навзничь, пока не понял, что зубы противно стучат, что надо бы пойти в деревню и найти иголку с ниткой. И попробовать починить то, что разрушил меч Кюдзо.
Он со стоном поднялся на ноги, подобрал одежду и побрёл знакомой тропинкой. Когда свет от деревенских очагов стал ярче лунного света, Кацуширо сообразил, что ноги не просто замёрзли. На внешней поверхности бёдер горели царапины. Как будущий самурай, Кацуширо знал основы практик при мастерах и должен был бы найти поведение Кюдзо несколько экстравагантным. Но, имея уже общее представление об этом человеке, только порадовался, что тот не сделал большего.
Он ощупал грудь и подивился, как это можно, снять рубашку, не оцарапав владельца? Штаны жалко, однако, они широкие. Если зашить, ничего не будет заметно, но, всё же... Подходя к деревне, Кацуширо стал ступать тише и держаться тёмных мест. Ему вовсе не хотелось выслушивать щекотливые вопросы по поводу своей внешности ни от самураев, ни от жителей села. Он скользнул через окно в пустую комнату, поругал себя за то, что не озаботился запасной одеждой и достал из походного мешочка нитку с иголкой.
Его ловкие пальцы быстро вдели нить. Начал он с пришивания рукава куртки. Через час, всё ещё сидя в одних штанах, Кацуширо оглядел плоды своего труда. Надо очень пристально разглядывать, чтобы что-то заметить. Довольный собой, он отложил куртку и взялся за рубашку. И замер, разглядев блестевшие на пороге чёрные ботинки.
«И долго ты тут стоишь?» - неприязненно спросил он, щуря уставшие глаза.
«Не долго», - тихий голос Кюдзо перекрыл отдалённый шум деревни, и, казалось, отодвинул остальные звуки. «Хорошо шьёшь. Навыки торговца?»
«Можно и сразу сообразить, что они должны остаться, - из голоса Кацуширо исчезла враждебность, но настороженность - осталась. Мать научила. Я подозреваю, что она больше хотела дочь, чем сына. А отцу было всё равно, он, кажется, и не подозревал, что у него есть ребёнок...»
«Где она теперь?» Короткие слова и низкий голос остались прежними. Но Кацуширо никогда не слышал, чтобы Кюдзо прежде интересовался такими вещами.
«Нигде. В яме, в земле». Слова горчили, и он едва не всадил иглу в палец.
«Не отвечай, если не хочешь».
«Я - самурай теперь, я больше не оттуда», - продолжал мальчик, несмотря на предложение Кюдзо. «Не наше прошлое делает нас, а то, что мы можем!» Он отчаянно пытался попасть ниткой в ушко. «Я докажу, что он не прав. Я докажу, что могу, особенно ему...»
«Канбею», - уточнил Кюдзо. «Ты хочешь, чтобы он учил тебя?»
«Он не станет. Он сказал, что я пятый самурай. Это означает, что он ничего не собирается мне советовать и ничему не собирается учить». Кацуширо всё ещё пытался совладать с ниткой. Но, чем дальше, тем сильнее дрожали пальцы.
Мозолистые руки завладели иглой и катушкой. Не отводя глаз от лица мальчика, альбинос вдел нитку и вернул всё Кацуширо. Вздохнув, мальчик вернулся к шитью. Но, тем не менее, искоса поглядывал на Кюдзо и мог бы поклясться, что видел, как губы Кюдзо изогнулись в ехидной улыбке. Эта ухмылка заставила его вздрогнуть от страха и от волнения. «Ты мой теперь», - сказал альбинос и повернулся к двери.
«Постой», - попросил Кацуширо, бросая рубашку, чтобы схватить полу алого плаща. Он не смел поднять глаз, сосредоточившись на собственной руке. Теперь, когда Кюдзо остановился, Кацуширо окончательно растерялся. После секундной агонии, растянувшейся на вечность, мальчик облизал сухие губы и прошептал:
«Зачем вы порезали мою рубашку?»
«Я хотел посмотреть, не слишком ли ты толстый».
Кацуширо задохнулся от негодования. В его тёмных глазах блеснуло пламя очага.
«Кюдзо считает, что я жирный, он это сказал?»
Хотелось зарычать, но не находилось слов:
«Можно было просто попросить, чтобы я снял рубашку?»
«Чушь?»
«Есть более лёгкие способы меня раздеть?»
«Ну и как, я жирный?»
Ни один из вопросов не казался правильным, поэтому Кацуширо, сжав кулаки, просто посмотрел вверх.
Кюдзо мрачно фыркнул и повернулся спиной к кипятящемуся мальчику. «Я был приятно удивлён». «Вы, что...» - икнул Кацуширо, наблюдая, как Кюдзо уходит в ночь. Что это означает?
Он провёл пальцами по тощему животу. Кожа слишком нежная. Интересно, какая на ощупь кожа Канбея или Кюдзо? От грубой одежды, дождя, солнца и песков пустыни сильно она изменилась?
Тряхнув головой, он снова взял рубашку и иголку. Кирара могла бы заинтересоваться причиной его отсутствия. Остальным, Кацуширо был уверен, на него плевать. Он был ошибкой Канбея и всеобщим бременем. Глаза Горобея сказали ему это на корабле бандитов. Хейхачи жалел его. Все жалели. Все, кроме Кюдзо.
Почему Кюдзо захотел ему помочь? Может быть, опытный самурай вспомнил себя юным. Может быть, увидел в нём потенциал воина. Так или иначе, он кое-чему уже научился и не собирался отступать. Причины поведения Кюдзо - не его дело.
Кацуширо сделал последний стежок, натянул рубашку и стал искать порезанную перчатку. Если он не при общем деле, ту пусть хотя бы Кюдзо его чему-нибудь научит.
«Кацуширо, нам не доставало тебя на обеде». Слова, может быть, по смыслу тёплые и сердечные, у Канбея вышли плоскими и бесчувственными. В них звучало любопытство, но не забота.
«Мне было нехорошо», - спокойно ответил мальчик, укрылся одеялом и повернулся к учителю спиной.
Явная ложь, и они оба это понимали. А Канбею хотелось знать правду. И ещё выяснить, почему Кюдзо криво и довольно ухмылялся ему за обедом. «Твой ход», - говорили глаза альбиноса. Канбей молча наблюдал, как укладываются спать его соратники. Вот рёбра Кацуширо стали двигаться медленно и ритмично, ясно указывая, что мальчик заснул.
Самурай осторожно подкрался ближе и тронул куртку, аккуратно уложенную рядом с подушкой мальчика.
Что ты скрываешь от меня, Кацуширо?
Здесь было нечто определённо новое: швы на груди и плечах. Генерал провел пальцами по мягкой ткани. И это не вышивка. Это были идеально ровные перекрещенные швы на месте идеально ровных порезов. И только один человек с подобным мастерством и достаточным безумием...
Канбей глухо зарычал, высматривая в темноте бордовый теперь плащ. Его плечи напряглись, когда он заметил в темноте расслабленные плечи спавшего среди остальных странного существа.
Он не спит и знает, что его изучают.
Он посягнул на его собственность.
«Кюдзо».
______________________________________________________________________
«Как же мне обрыдли эти помои», - простонал Качуширо, пытаясь отчистить липкую деревенскую грязь хотя бы с рук. Плащ и колени уже пропитались жидкой глиной безвозвратно. Но, что хуже, несколько раз поскользнувшись, он ободрал кожу с ладоней и локтей.
Это было его заданием - бегать с поручениями от одной заставы к другой. Все, остальные, даже Кикучио, удостоились чести сражаться во главе своих маленьких армий. Все, кроме него. Он должен был метаться, уворачиваясь от пуль и мечей, чтобы, в конце концов, сказать Канбею, на какой заставе враги использовали бомбы. Как будто по взрывам не понятно.
Вражеский солдат вертелся на месте, не справляясь с напуганной черепахой... Кацуширо, раздираемый обязанностью и желанием убить врага, едва не пропустил его удар. Падая на бок, чтобы избежать блестящего кончика меча, он успел схватиться за рукоятку собственного. Покрытые грязью пальцы скользили, но меч удалось удержать. Он даже сообразил кольнуть животное сзади. От неожиданности и боли черепаха сбросила наездника и, скуля, понеслась прочь. Упавший шиноби остался барахтаться в грязи, тщетно пытаясь отыскать оружие. У него не было шансов. Полудетский меч одним ударом прошил броню в районе шеи.
Качуширо сплюнул в жидкую грязь, превозмогая противный вкус во рту. Убийство есть убийство, и он предпочёл бы менее беспомощного врага.
Грохнул ещё один взрыв, и это привело очумевшего самурая в чувство. Нет времени себя жалеть, есть работа, героическая она или нет. Вытащив ботинки из грязи, Кацуширо побрёл в деревню к сидящему над картой Канбею.
Пробираясь мимо янтарного рисового поля он краем глаза увидел Кюдзо. Алая тень летала, то появляясь на плешах, то исчезая в более высоких стеблях. Качуширо, оцепенело наблюдал, как красная оса напала на нобусери, поразив его в голову.
Рука мальчика дрогнула на рукояти меча, а по спине пробежал холодок. Он же должен был спросить Кюдзо, как дела на заставе? Именно это ему поручил Канбей. Улыбнувшись, мальчик побежал через поле туда, где над грудой дымящегося металла стоял алый самурай.
«Кюдзо, это волшебство!» - ахнул он, убирая меч и спешно вытирая руки.
«Что ты здесь делаешь?»
«Я бегаю между постами и собираю информацию. Я хотел тебя спросить, как...» алый самурай вдруг оказался совсем рядом и с силой ударил рукоятью меча Кацуширо в лицо.
Слёзы брызнули из зелёных глаз, мальчик прижал ладонь к губам и зашатался. Рот немедленно наполнился кровью. С ужасом и непониманием смотрел он на человека, который утвердил его на ногах, придержав за воротник. Кюдзо не трепал его, как можно было бы предположить. Нет, Кюдзо тряхнул головой, глаза его блеснули. «Ты можешь добиться большего. Обнажи меч. Сражайся». Кацуширо медленно отнял пальцы от разбитых губ и утвердительно кивнул. Он вытащил меч и под бешеный стук сердца побежал к деревне. Он мог добиться большего! Кюдзо верил в него. Кацуширо улыбнулся, не обращая внимания на кровь, а потом и засмеялся. Пусть кто угодно бросит ему вызов. Хоть целая армия. Он победит.
Кюдзо, подставляя лицо ветру, чтоб убрались волосы, наблюдал, как убегает мальчишка. Губы альбиноса несколько раз дёрнулись, изображая кривую улыбку. Всего несколько слов одобрения. Чем больше он гонял мальчишку, тем преданнее тот становился. Как просто. Прекрасная игрушка. А Канбей ненавидит, больше всего на свете ненавидит терять тех, кого привык контролировать. Потом альбинос перевёл взгляд на рукоять меча, ещё хранившую яркие пятна тёплой крови. Ухмылка исчезла. Кюдзо быстро вытер меч рукавом. И снова посмотрел вслед давно исчезнувшему за деревьями Кацуширо.
«Что-то мальчик задерживатся с рапортом. Не случилось ли с ним чего?» - бурчал Шитиродзи себе под нос, напрямую к другу не обращаясь. Канбей не отвечал, продолжая делать пометки на карте. «Может пойти его поискать?» В голосе лётчика явственно проскальзывало беспокойство, он напряжённо вглядывался в затянутые туманом кусты. «Кацуширо должен понять, Шитиродзи, что жизнь не подаётся на блюдечке». Генерал в раздражении пропорол карту кистью.
Почти час спустя маленькая фигурка всё же появилась. Когда Кацуширо подошёл достаточно близко, Канбей заметил, что капюшон его куртки иссечён мечом. Мальчик просто сбросил его на плечи, открыв голову дождю. Зелёные волосы болтались свободно, серебряный зажим съехал набок. Куртка испачкана грязью и машинным маслом, а зрачки неестественно широки.
«Сенсей», крикнул мальчик, задыхаясь от быстрого бега, или от желания сражаться, или от всего сразу. Кровь подсыхала на его губах, но когда он нагнулся, пытаясь отдышаться, закапала на землю.
«Ты опоздал с рапортом», - холодно встретил его старший самурай.
«Небольшие неприятности в дороге».
Положив руку на рукоять меча Камбей неожиданно для самого себя рявкнул: «столкнулся с неприятностью или искал её?» И, не давая мальчишке шанса ответить, продолжил: «где Кюдзо?»
«Кюдзо на посту, сенсей, - спокойно ответил Кацуширо, - как и все остальные. Скоро будет нападение, я полагаю, вы подготовились к нему». Серые глаза расширились, потом сузились, Канбей, нахмурившись, уставился на наглого щенка. «Ты уже не тот Кацуширо, что я знал, - сказал он тихо, - тот мне даже нравился».
Шитиродзи почувствовал неладное и встал между ними, одной рукой придерживая друга за плечо, а другой сильно сжимая запястье Кацуширо. «Мы действительно должны подготовиться».
«Не доверяй ему, Кацуширо, - посоветовал Канбей, - ему плевать на твою судьбу, клянусь». Он повернулся, чтобы уйти. Кацуширо сжал пальцы в кулак и попытался вырваться из металлического захвата Шитиродзи.
«Правда? Он - единственный, кто потрудился помочь мне. Если я кому-то должен не доверять, то это вам, сенсей».
С тяжёлым вздохом Канбей прикрыл веки: «скоро ты сам всё поймёшь». Чувствуя себя преданным, он оттолкнул Шитиродзи. На площадь вышли Кюдзо и Хейхачи. Пока что, оба выглядели невредимыми, но позади механика плелись, опираясь друг на друга, с полдюжины потрёпанных крестьян.
Все пять самураев молчали, изучая друг друга. Все пять чувствовали напряжённость в воздухе. Алому самураю потребовалось лишь раз взглянуть на Кацуширо, чтобы понять: у мальчика была стычка с Канбеем. Убедив себя, что это часть игры, он заслонил собой Кацуширо и обратился к сопернику: «три отряда замечены у южной стены».
Канбей понял смысл манёвра и посмотрел Кюдзо прямо в глаза. «Соберите всех кто есть. Перегруппируемся перед решающим боем». Он отвернулся переговорить с Хейхачи, а Кюдзо прошептал на ухо Кацуширо: «иди, прополощи рот».
«Да, учитель», - прошептал тот в ответ и побежал к одной из пустых хижин. Учитель? Сенсей? Два очень ответственных звания для двух ожесточённых соперников. Мальчик вздохнул, останавливаясь у корытца с дождевой водой. Конечно, он обратил внимание на безмолвную схватку между сенсеем и новым учителем. И он понял, что Кюдзо использует его. Но, тем не менее, в глазах этого человека он видел и другое чувство.
«Я не только игрушка», - прошептал Кацуширо и набрал в рот воды. Потом сплюнул кровь. Он надеялся, что прав. Или он видел желаемое там, где его не было? «Я не только игрушка», - повторил мальчик снова своему растрёпанному отражению.
Впервые в жизни Кацуширо так испачкался. До этого он всегда был аккуратен, опрятен и чист. Зелёные волосы теперь скорее можно было назвать коричневыми. Даже, несмотря на то, что они были насквозь мокры от дождя.
Отражение заставило Кацуширо улыбнуться. Теперь он выглядел как самый настоящий потрёпанный в бою самурай. Кацуширо умылся, старательно пригладил волосы и только тогда заметил, что рядом с ним стоит рыжий механик.
«Так, по крайней мере, мы знаем, что бандиты вполне уязвимы», - с одной из своих фирменных улыбок заявил Хейхачи.
«Ты видел сенсея или Кюдзо?» - перебил его Кацуширо.
«Мысли только об одном? Бросай это дело, и как можно скорее. Очень нездоровое занятие». Механик заглянул мальчику в глаза и продолжил неожиданно серьёзно: «как друг советую, Кацуширо. Играть между торнадо и ураганом не безопасно. Боюсь, эти двое уничтожат тебя, глазом не моргнув».
«Красноречиво. Я запомню». Кацуширо огляделся: белый туман и дождь, способный затопить деревню.
«Раздерут в мелкие клочки. Я предупредил», - добавил рыжий. Он встал и ушёл в дождь, оставляя Кацуширо наедине с шумом воды.
_________________________________________________________________________
Кацуширо напряжённо всматривался в туман и слушал глотающую звуки тишину. Справа металл звякнул о металл. Это были не самураи, это был враг. Это был тот, кого надо убить.
Кацуширо сжал зубы и осторожно вытащил поющий во влажной тишине меч. Судя по звуку шагов, случайно или реагируя на звук, но нобусери повернул к нему. Нельзя было упускать такой шанс. Он должен рассеять сомнения, тяжкой ношей лежащие на плечах.
Медленно и глубоко дыша, Кацуширо пошёл навстречу нобусери. Он осторожно переставлял ноги, опасаясь, что хлюпанье грязи откроет его присутствие врагу. Но встретил машину раньше, чем рассчитывал, и едва не врезался в тонкую ногу механизма. Однако вовремя замер, и, махнув клинком, разрубил металл.
Нога подломилась, и мальчик уже намеревался перерубить вторую.
Но тут выяснилось, что у него есть конкурент. На полпути к цели Кацуширо врезался в кого-то ещё, уткнувшись носом в грубую ткань. Он едва успел остановить движение меча, неуклюже вывернув руки. Человек фыркнул, оттолкнул Кацуширо и отпрыгнул сам.
Несколько секунд Кацуширо с изумлением рассматривал алый плащ. Кюдзо тоже смотрел на него, но совершенно безучастно. А потом с силой дёрнул за руку. Жалобно вскрикнув, Кацуширо полетел в грязь. Секунду спустя он понял, что ему только что спасли жизнь. Тело нобусери рухнуло и взорвалось, засыпая всё вокруг пылающими кусками железа.
«Кюдзо!» - заорал Кацуширо.
Снова стало тихо, горящие обломки неспешно укрывал туман. А, может быть, тушил. Держа перед собой меч, Кацуширо прошёл несколько шагов и споткнулся об отрубленную руку нобусери. Кюдзо? Ведь это он сделал? Кюдзо не позволил бы бандиту убить себя. Тогда почему он не откликается? Дождь усилился, и к туману добавился пар, исходящий он горячих обломков. Ничего не слышно. Хейхачи и Шитиродзи не стали бы молчать. Кацуширо объял ужас, но мальчик смог победить его. Нет, они все живы. Тем более, Канбей не дал бы так легко себя победить. Вероятнее всего, решил Кацуширо, он просто потерялся, блуждая в отвратительном тумане.
Но где же Кюдзо? Побеждённый бандит есть, а победителя нет...
Стуча зубами, Кацуширо спрятал меч и закутался в куртку. Какой холодный дождь, не удивительно, скоро зима! Но осознание этого ничуть не согревало. Нужно что-то делать, так можно совсем замёрзнуть. По крайней мере, сильную простуду он уже заработал.
Снова послышался скрежет механических ног. Кацуширо со стоном вытащил меч. «Сколько же вас там», - прошипел он сквозь зубы и смахнул с ресниц капли дождя.
Это был разведчик-одиночка, ориентирующийся на тепло цели. Его глаз сузился, обещая смерть теплокровному противнику. Перехватив рукоять меча поудобней, Кацуширо как копьё швырнул его в глаз существа. Бандит споткнулся пару раз и рухнул на землю, обливаясь электрическими искрами.
Врагов не видно. Может быть, наконец, они все убиты? Интересно, как далеко я забрёл? Деревня скрылась из виду, вокруг только лес. И дорога, ведущая к брошенному посту Хейхачи у водопада.
Может, вернуться... Кацуширо обернулся и с трудом подавил горестный вопль. Куда идти-то? Капли дождя безжалостно секли шею и плечи, стекали по его маленькому телу, забирая остатки тепла.
«Кюдзо, чтоб тебя, - крикнул он, - это я потерялся или ты?»
После того, как столько было сказано, после того, что было сделано, он не мог оставить ученика. Или мог? Мальчик сердито топнул ногой, и снова искупался в брызгах грязи. Так, парень, в конце концов, Канбей правильно сказал, надо научиться поступать как взрослый.
Мальчик уже собрался идти дальше, когда услышал за спиной лёгкие шаги. Его догоняли. Кацуширо выхватил меч и обернулся, чтобы достойно встретить нападавшего.
Он не смел надеяться.
Но чудо произошло. Красный плащ мелькнул в сплошной стене дождя, Кюдзо шагнул навстречу, увернулся от лезвия и перехватил руку Кацуширо за запястье. Он сильно хромал, что говорило о серьёзной ране. Кацуширо обязательно спросил бы, что случилось, но Кюдзо, не отпуская его руки, рванулся в сторону. Он двигался, не останавливаясь, упорно волоча за собой ученика. Всё, что мальчик мог, это молча бежать следом и стараться не выронить меч.
«К-Кюдзо, - наконец спросил он, задыхаясь, - от кого мы убегаем?»
«Ложись», - последовала команда.
Не успела она затихнуть, как сзади грохнул близкий взрыв. Пятерня опустилась на зелёную макушку и толкнула в грязь... снова. Как раз, когда липкая мерзость коснулась его губ и подбородка, Кацуширо спиной почувствовал жар огня, в нескольких дюймах от головы просвистела шрапнель.
Кюдзо закрыл его собой. Намеревался он защитить мальчика или просто упал на него, вряд ли теперь имело значение. Кацуширо запаниковал, опасаясь за самурая, явно попавшего под огонь. Но Кюдзо дышал. Кацуширо это спиной чувствовал. Рвано, хрипло, но дышал. Значит жив.
«Лежать».
Повторений не требовалось. Кацуширо замер, вжимаясь в холодную грязь. Во внезапно наступившей звенящей тишине стали проступать привычные звуки. Далёкий рёв падающей воды. Водопад?
Кацуширо догадался, что за липкая жидкость греет его ногу под коленом, жидкость, горячая даже в ледяном дожде. Кровь! Кровь Кюдзо. Он попытался сесть и замотал головой, освобождая лицо от липких волос.
«Ты ранен!»
«Молчи».
Этот тихий приказ невозможно было нарушить. Кацуширо покорно уткнулся в грязный рукав. Волосы впитывали грязь и размазывали её по шее и щекам. Одежда на животе промокла до белья. Кацуширо подумал, что рубашка у него теперь уже не белая, а коричневая. А они всё не двигались. В полной тишине слышалось только нежное жужжание машин, методично прочёсывающих местность. Оптимальный поиск.
«Придётся бежать», - выдохнул мальчик.
«Рано».
«А куда мы?»
«К водопаду».
Извернувшись боком, чтобы свободно вздохнуть и посмотреть компаньону в лицо, Кацуширо спросил:
«Но почему не в деревню?»
«Мы не можем».
«Но...»
«К водопаду», - сказал Кюдзо твёрдо.
«Но остальные будут нас ждать».
Алые глаза сузились, и мальчик сжался, ожидая наказание.
«К водопаду. По моей команде».
«А сейчас нельзя? Вблизи же нет никого», - попросил он, в надежде побыстрее выбраться из липкой грязи.
«Есть. Четверо».
Пристыженный мальчишка смирился с вынужденным ожиданием и лежал смирно, пытаясь не обращать внимания на струйку крови, текущую по ноге.
Тонкие пальцы впились в плечи, и Кюдзо вскочил на ноги, поднимая Кацуширо. «Сейчас! К водопаду».
Намертво вцепившись в полу красного плаща, Кацуширо рванул к ревущей воде. За их спинами четыре нобусери остановились и развернулись, собираясь начать преследование. Их оружие вспыхивало и гремело, пули врезались в землю всё ближе. Почти! Лёгкие горели, грудь болела от судорожных попыток вздохнуть. Но Кацуширо заставлял себя бежать, пока липкая грязь не уступила место гладким валунам.
«Что теперь?» - крикнул он, остановившись перед обрывом.
Кацуширо успел услышать, как Кюдзо вздохнул, собираясь отдать приказ. Теплое дыхание согрело затылок, прозвучало первое слово. А потом в мире остались только пламя и грохот. Камни под ногами раскололись и покатились вперёд в такую близкую бездну. Мир дёрнулся. Кацуширо успел отшатнуться от зовущей пропасти и восстановить равновесие. Он видел, как раненая нога подвела Кюдзо: вместо того, чтобы отступить назад он качнулся вперёд. Глаза альбиноса расширились, он взмахнул руками, пытаясь остановить неизбежное падение.
Без размышлений, Кацуширо прыгнул в тщетной попытке поймать запястье товарища.
Кюдзо устоял, извернулся, и Кацуширо почувствовал крепкие пальцы на своём плече. Но вес двоих был слишком велик. Они полетели вниз вместе с камнями, пылью и грязью. Лицо обдал ветер, холодный как падающая вода, и земля, ощетинившаяся камнями, понеслась навстречу. Пальцы, скользкие от крови, пота, воды и грязи, разжались. Кацуширо зажмурился, заорал и нырнул в мир холодный, чёрный и исчезающий.
Реальность вернулась в виде боли, темноты и далёкого шума. Сглотнув солёную жидкость, Кацуширо открыл глаза и тут же снова их закрыл: узкий пучок света был невыносим для зрачков. Правое бедро сдавили камни, что-то тяжёлое и холодное прижимало ноги к земле. На левой руке он лежал, правая оставалась свободной.
Кацуширо коснулся лица и вскрикнул. Нос сломан. Горло снова наполнилось кровью. Он повернул голову набок и отплевался. Под ним, вокруг и даже над головой были камни. Где он? Что, чёрт возьми, случилось? В голове стучало, мысли расползались как клочки тумана.
Кто-то совсем близко перекладывал камни, быстро, но осторожно. Наконец в голове щёлкнуло, и Кацуширо всё вспомнил. Кюдзо. Водопад. Они сорвались. Их руки разжались, он упал на камни и мир почернел. «Кюдзо», - позвал мальчик, закашлялся, но просунул руку в узкую щель между камнями. Холодный воздух.
Возня с камнями стихла. Мозолистая ладонь коротко сжала окровавленные пальцы.
Кацуширо терпеливо ждал освобождения из каменной тюрьмы. Сверху посыпались мелкий щебень и песок, он зажал нос ладонью, испугавшись перспективы чихнуть. Стало видно небо, и Кацуширо понял, что дождь кончился. Облака истончились, солнечный свет сочился через серебряную завесу.
Кюдзо шагнул в разобранный каземат.
«Ты жив?»
«Не знаю», - ответил ещё не пришедший в себя мальчик.
Кацуширо сел и застонал. Казалось, весь его вес сосредоточился в носу, и тянул голову вниз. Пытаясь не обращать внимания на это и на кровь, текущую по подбородку, он экспериментально подвигал руками. Неплохо. Левая нога, ушибленная, тоже двигалась нормально, а вот правая не слушалась вообще.
Кюдзо не нуждался в пояснениях. Он встал на колени и ощупал ногу от лодыжки до колена.
«Везде так?»
«Д-да, я не могу её сдвинуть», - ответил испуганный Кацуширо, тоже ощупывая злосчастную конечность.
«Ложись набок».
Альбинос подождал, пока Кацуширо уляжется, встал, сжимая лодыжку, и дёрнул. С громким хрустом сустав встал на своё место. Мальчик ахнул, впился ногтями в землю и зажмурился. Когда красная пелена рассеялась, он понял, что его основательно трясёт, но нога уже не ощущается как посторонний предмет.
«Согни лодыжку».
Кацуширо послушно пошевелил ступнёй. Кюдзо ощупал его колено, а потом дёрнул за ногу ещё раз, да так, что колено едва не коснулось лба.
«Ты гибкий», - заметил самурай.
«Наверно», - вздохнул Кацуширо, осторожно наступая на больную ногу.
«Иначе как бы я остался цел, кувыркаясь по этим камням», - добавил он горько.
На самом деле, он был весь в ссадинах и царапинах, а вот Кюдзо удалось приземлиться без заметных повреждений. Кацуширо сердито отмахнулся от лезущих в лицо волос, сожалея о потерянной заколке.
«Молодец, что не погиб», - сказал Кюдзо тихо.
Они оба поглядели вверх. Вершины водопада не было видно.
«Как же мы выжили?» - спросил Кацуширо, вытирая с лица свежую кровь.
«Мы самураи».
Кацуширо не ответил, просто улыбнулся. Он стал самураем.
«Это то, что ты имел в виду, когда говорил...»
Он закашлялся, зажимая рукой рот. Липкая кровь потекла сквозь пальцы.
Кюдзо взял его за плечи и подтолкнул в направлении реки.
«Иди, умойся».
«Да, учитель».
«Просто «Кюдзо».
Кацуширо поднял голову.
«А?»
«По имени зови...»
«Да, Кюдзо», - повторил мальчик, кивнул и похромал к реке.

Вода оказалась подходящей: холодной как талый лёд. Удалось успокоить жжение и смыть засохшую кровь. Кацуширо встал на четвереньки и опустил лицо в реку. Несколько раз он выныривал, чтобы вздохнуть, но потом опять погружался в ледяную воду. Он полоскал рот, пока не исчез вкус крови, а потом пил до ломоты в зубах. Чувствуя себя непереносимо грязным, мальчик отошёл к большим валунам и начал раздеваться. В конце концов, если Кюдзо тоже пойдёт к реке, то они же оба мужчины. Так или иначе, у него не было сил и дальше оставаться в замызганной одежде. Бросив куртку и штаны на валуны, Кацуширо решил не снимать рубашку и полез в реку.
Вода была так холодна, что у него немедленно перехватило дыхание. Но, зато, он сразу почувствовал себя свежим и чистым, отмывшимся, наконец, от пота и крови. Кацуширо нырнул, чтобы вода снова коснулась щёк и губ. Его зелёные волосы растеклись по плечам, а глаза заблестели, отражая блики воды. Рубашка сползла с плеч, зацепившись за локти.
Вылезать не хотелось, но от холода онемели пальцы и посинели губы. Кацуширо решил заняться одеждой. Он утопил её в реке и попытался оттереть крупным песком. Куртку и рубашку удалось привести в порядок, они уже сохли на камнях, а вот штаны попортились основательно. Пятна крови и мазута покрывали их от пояса до колен. Ладно, может быть, потом он найдёт себе другие у крестьян Канны. Мальчик уже собирался уходить, когда на его плечи лёг плащ из алой шерсти. Покраснев, Кацуширо застегнул пуговицы и обернулся.
«Ты совсем синий. Можешь заболеть».
Кюдзо помог собрать мокрую одежду. Нога его была туго перевязана, но кровь всё равно уже проступила на бинте. Кацуширо с досадой глянул на свои ноги. Он очень хотел выглядеть также изящно, как и хозяин плаща. Но полы, касающиеся земли, вряд ли соответствовали благородному образу.
«Спасибо. Твоя рана... очень болит?»
«Не сильно».
Несмотря на равнодушный тон Кюдзо, Кацуширо видел, что не всё ладно. Альбинос был бледнее, чем обычно, и двигался неуверенно.
«Тебе нужно поесть и отдохнуть», - настаивал Кацуширо, спотыкаясь о подол плаща.
«И согреться».
«Много суетишься».
«Ровно столько, сколько нужно».
Несколько минут они стояли, гипнотизируя друг друга злыми взглядами, пока, наконец, Кюдзо не отвернулся с независимым видом. Но Кацуширо не отставал.
«Ты спас меня, и именно поэтому сейчас мы живы оба».
Альбинос задумался на мгновение, борясь сам с собой, потом отвернулся и пробурчал:
«Я пытался. Я сумел схватить тебя, но поскользнулся, и ты упал в реку. Ты мог погибнуть из-за того, что я был небрежен».
«А почему ты ушёл так далеко от деревни?» - Кацуширо сделалось очень тепло от того, что о нём беспокоились.
«Ты пропал. И никто не мог тебя найти», - Кюдзо, казалось, был смущён.
«Ты пошёл искать меня?»
«Я сказал, что буду тебя учить. А как бы я сдержал обещание, если бы ты помер?» - Кюдзо уже вернул себе маску равнодушия.
Он повернулся к Кацуширо спиной, прерывая всё более и более неприятную ему беседу. Мальчик - игрушка. Нельзя рисковать жизнью из-за игрушки. Это не правильно! Кюдзо не хотел иметь дело с новыми эмоциями, всплывающими из-под старых шрамов. Он просто не знал как.
Кацуширо смотрел ему вслед, крепко сжимая ворот плаща. А потом рухнул на колени в мягкую траву. Кто-то позаботился о нём! Впервые в жизни из-за него рисковали, и приняли его как равного. Он прижал руки к лицу, вдыхая запах плаща его друга. Он не знал, зачем. Совершенно бездумно и инстинктивно.
Плащ пах странной смесью пряностей и леса. Привычный к благовониям нос торговца ясно различал запах специй, которые въелись в ткань за время службы в Когакё. А обоняние самурая уловило аромат сосны и дождя. Дикий коктейль запахов.
Тихонько рассмеявшись, Кацуширо закутался в плащ поплотнее и пошёл вслед за Кюдзо. Дневной свет начал меркнуть, похолодало. Но Кацуширо этого не замечал. Его душа разрывалась от счастья и необъяснимой тоски.
Он тряхнул головой, пытаясь сбросить наваждение. Что бы это ни было, надо ждать. Надо отдохнуть, поесть и хоть как-то подлечиться. И не только ему, а и его другу. Другу, может быть, даже нужнее.
Мальчик очень надеялся, что Кюдзо удастся развести костёр.

 

Кацуширо лежал у небольшого костерка и созерцал свою, развешенную на толстой ветке, одежду. С неё капало, плотная ткань категорически не желала сохнуть. Впрочем, это было не так уж важно: плащ Кюдзо оказался очень тёплым и удобным, в нем даже ночной холод не ощущался.
Костёр грел голые ноги, его свет переливался медовыми бликами на светлой коже Кацуширо. Чтобы не возится с надоевшими длинными волосами, он стянул их в хвост, использовав в качестве ленточки обрывок нижней рубашки. Мир и тишина.
Но они отрезаны от своих. Чем же всё кончилось для деревни? Она разрушена и захвачена или Канбей её отстоял? Война продолжается или всё уже кончено? Не известно. Кацуширо очень надеялся, что остальные живы и ищут их.
А ещё казалось странным, что здесь нет никаких бандитов. Они же напали именно отсюда. Получается, что они совсем не оставили резерва. Мальчик вздохнул и ещё раз огляделся.
А вот Кюдзо не мог долго оставаться на одном месте. Всю ночь с неиссякаемой энергией он метался по периметру их импровизированного лагеря. Скорее всего, ему не давали покоя те же вопросы, а отсутствие ответов просто сводило его с ума. Ни разу в жизни не испытавший ещё полного веса ответственности, Кацуширо, конечно, тоже был обеспокоен, но он мог, по крайней мере расслабиться. А вот старший самурай...
Тихий шорох отвлёк Кацуширо от приятных размышлений. Едва слышный. Мальчик сел и заозирался. «Кюдзо?» Нет ответа. И этот звук: металл чиркает о камень. Кацуширо схватил ножны. Пустые. Они так и не нашли среди камней его меч. Теперь, когда Кюдзо опять пропал, Кацуширо оказался полностью безоружным перед лицом опасности.
Если это, конечно, была опасность. Затаив дыхание, он ждал хоть какого-то признака движения. Может быть, просто от усталости разыгралось воображение. «Кюдзо», - позвал он снова, уже с некоторым отчаянием в голосе. Если бы с ним сейчас были Хейхачи или Горобей, он не усомнился бы в том, что его пугают и разыгрывают. Но только не Кюдзо!
Едва дыша, он начал красться к воде, надеясь умыться и прийти в себя. Ритмичные, как удары сердца, механические шаги. Разведчик искал вооружённых самураев и не обратил на мальчика внимания. Дурак.
Кацуширо, уже познавший тонкости строения нобусери, ударил в нужную точку головы крупным речным булыжником. Через несколько секунд куча разбитого металла тлела на земле. Второй бандит отшатнулся, не в силах сразу оценить направленное против него «оружие».
Пользуясь моментом, Кацуширо прыгнул к костру и выхватил из огня горящую палку. Он попытался засунуть факел в незащищённое сочленение проводов, но нобусери увернулся. Машины не утомляются, а вот Кацуширо окончательно исчерпал свои так до конца не восстановленные силы.
Растерзанный и взмокший он в отчаянии пнул бандита. И, да, тот грохнулся на землю, но нога человека пострадала при этом сильнее, чем нобусери. Грохнул выстрел, и Кацуширо с криком покатился по траве, прижимая к груди окровавленную руку. Пуля застряла в ладони, по запястью потекла кровь.
Третий нобусери, до этого не замеченный в густом подлеске, снова поднял оружие, наводя пятно прицела на лоб Кацуширо.
Он не мог так умереть: здесь, теперь, без борьбы! Сжав зубы, Кацуширо сунул раненую руку в костёр и сгрёб горстку углей. Немыслимая боль ожгла руку, тела не чувствовалось, всё стало красным, но он себя не помнил. Из последних сил, падая, мальчик швырнул сверкающие угли в нобусери.
Бандит дрогнул, однако не упал и даже не уклонился.
А Кацуширо не мог встать. Игра закончена.
Мальчик всхлипнул и зажмурился, потому, что снова грохнул выстрел. Но пуля, которая должна была закончить его жизнь всё не прилетала. Через несколько секунд он разлепил веки и ахнул, потому, что прямо перед собой увидел мутные глаза Кюдзо.
Самурай шатался, судорожно пытаясь вздохнуть.
Стрелявший разведчик загорелся и рухнул, так же как и второй нападавший.
Два меча упали на землю: пальцы самурая разжались против его желания. У мальчика даже не было времени окликнуть друга. Он только успел подхватить его, падающего, обняв за плечи. По крайней мере, Кюдзо дышал. Кацуширо осторожно опустил его на траву и попытался оценить ущерб. Очень мешала раненая рука. Пальцы судорожно дёргались как ножки издыхающего паука, а сгибать их было физически невозможно.
Нельзя сейчас думать о себе. Кюдзо заслонил его от смерти. Кацуширо сжал зубы. «Почему я не могу быть таким сильным как ты?» - прошептал он. Не зная ничего об анатомии, мальчик мог только перевязать друга, чтобы тот не истёк кровью. Он осторожно уложил раненого на бок, подложив ему под голову свою одежду. Уйти сейчас, сразу после нападения, было явным безумием, но Кацуширо боялся, что, если не займётся рукой, то просто потеряет сознание. Шатаясь, он спустился к реке и опустил кисть в ледяную воду. И заорал. Ему показалось, что рана зашипела как раскалённый металл.
Постепенно резкая боль улеглась: холод действовал как анестезия. Кацуширо нашёл тонкий прут и извлёк пулю, а потом снова сунул кисть в речку. Теперь он мог хотя бы согнуть пальцы. Он посидел так некоторое время, успокаивая боль до приемлемой, и перевязал кисть остатками рубашки.
Когда Кацуширо, шатаясь, вернулся к костру, то выяснилось, что его смертельно раненый друг не только очнулся, но и умудрился сесть. И теперь мирно созерцает гаснущий костёр. Кацуширо ахнул:
«Кюдзо, ты тяжело ранен. Ты сознание потерял...»
«Что с рукой?»
Мальчик спрятал кисть за спину.
«Не важно. У тебя четыре раны...»
«Дай гляну».
«Только после того как ты...»
Пришлось замолчать, потому что под носом опять оказалось остриё меча. Кацуширо сел рядом и покорно протянул кисть. Лезвие исчезло в ножнах, а альбинос наклонился, чтобы изучить рану.
У Кацуширо перехватило дыхание, когда ловкие пальцы начали распутывать бинт. На щеках загорелся румянец, и совершенно не понятно, почему.
«Рана не незначительна. Остаётся не допустить заражения, иначе ты потеряешь руку и будешь бесполезен как самурай», - заявил Кюдзо, поднимая глаза. Мальчик немедленно отвернулся, не в силах выдержать пристальный взгляд.
«А ты?» - наконец, он справился с собой.
«Раны не опасны. Подвернулся по глупости».
«Ты в обморок упал!» - запротестовал Кацуширо.
«Не спорь со мной».
Мальчик сжал зубы, а потом гневно крикнул: «Я не ребёнок, перестань так со мной разговаривать»
Кюдзо рассмеялся и медленно поднялся на ноги: «На самом деле, ты ребёнок. Тебя так легко разозлить». И он игриво взлохматил зелёные волосы, рискуя тем, что ему откусят пальцы.
У Кацуширо от удивления и замешательства мгновенно прошёл гнев. Он не понял, что означает этот жест, он даже думать об этом боялся.
«И, кстати, я нашёл твой меч».
Искра надежды загорелась и угасла. Всё, что осталось от оружия, это - разбитая рукоять и треугольный осколок лезвия.
«Ох», - прошептал Кацуширо, сжимая обломок дрожащей рукой. Он прикусил губу, чтобы сдержать слёзы. Глупо быть таким сентиментальным по отношению к вещи, но этот меч служил ему ещё с того момента, как он оставил родной дом. Несколько лет он был его единственным другом на городских улицах. И вот... Кацуширо провел пальцами по зазубренной кромке.
«Можно перековать и заменить рукоять», - заявил альбинос равнодушно.
«А что я до этого делать буду?»
Кюдзо вернулся к собственным ножнам, вытащил одну из катан и рукоятью вперёд протянул её своему другу.


Глаза Кацуширо округлились, и он с почтительным поклоном принял меч. По весу такой же, как и его собственный, только лезвие длиннее. Рукоять укорочена, под одну руку, в отличие от его двуручника.
«С-спасибо», - выдохнул он с благоговением. Он держал меч Кюдзо. Меч Кюдзо. В своих руках. Ему позволили взять в руки меч опытного и благородного самурая. Кацуширо смутился: «но, я...»
Кюдзо тряхнул головой, пресекая попытку мальчика разразится путаной речью, и сказал, протянув руку: «отдай плащ, твоя одежда высохла».
«О! Да, к-конечно. Минутку». Кацуширо спешно подхватил куртку и штаны и ушёл в сумрак. Он уже начал расстёгивать плащ, когда заметил, что Кюдзо наблюдает за ним.
«Отвернись», - попросил Кацуширо.
Самурай повернул голову, отводя взгляд.
Кацуширо фыркнул. Его просьба выполнена, нет? Тем не менее, мальчик ушёл вглубь леса и вернулся уже одетым в своё. Плащ он почтительно нёс на вытянутых руках. «Спасибо, что позволил мне его носить».
Кюдзо молча взял свою одежду, только ехидно блеснули альбиносьи глаза. Он застегнулся и приспособил крепление ножен под один клинок.
«Пошли».
Кацуширо удивился.
«Куда?»
«Наверх». Кюдзо двинулся вдоль берега реки к водопаду. Мальчик непонимающе смотрел ему вслед. Потом перевёл взгляд на скользкую скалу, вершина которой тонула в тумане. Вверх? По водопаду? Кюдзо рехнулся?

Кацуширо застонал и прижался щекой к шершавому камню. Он ненароком глянул в пропасть под собой и теперь от страха так вцепился в скалу, что пальцы раскрошили песчаник. Холодный туман, исходящий от водопада, покрывал ресницы мелкими капельками воды и остужал жар его кожи.
Прикусив и так уже окровавленную губу, мальчик снова полез наверх. Он слышал тяжёлое дыхание Кюдзо, который где-то на несколько метров ниже тоже поскользнулся на мокрых камнях.
Кацуширо подтянулся на здоровой руке, опираясь на камни локтём повреждённой. Камень у него под ногами рассыпался, и мальчик с криком заскользил вниз прямо на своего компаньона. Кюдзо вытянул руку и толкнул падающего наверх, останавливая падение. Визг, который при этом издал спасённый, не имел никакого отношения к страху. Кацуширо, красный как рак, с удвоенной энергией принялся карабкаться наверх.
Они карабкались уже несколько часов. Взошло солнце, и растаяли облака. Кацуширо очень устал, но до сих пор им не встретился ни один выступ, на котором можно было бы отдохнуть. Они могли или подниматься, или прыгнуть вниз. Кацуширо нервно хихикнул. Последнее они уже один раз сделали.
Кюдзо снова шлёпнул замечтавшегося компаньона пониже спины. Кацуширо жалобно взвыл: «прекрати!» Он обернулся и посмотрел на альбиноса с негодованием.
Кюдзо ухмыльнулся: «хороший стимул, нет?»
Кацуширо сердито промолчал в ответ на комментарий. Почему его щёки так горят? Кровь шумела в ушах, заглушая даже рёв водопада, и он был уверен, что не только от страха и напряжения. Кацуширо карабкался изо всех сил, стараясь избежать очередного прикосновения. Он попытался представить себе Кирару, но ничего не получилось: вместо неё перед глазами стоял Кюдзо. Кацуширо подтянулся на очередной выступ и сжал зубы: правая рука горела и не двигалась.
Кюдзо сказал что-то, но его слова унёс ветер.
«Что?» - переспросил Кацуширо, вырываясь из застилающего сознание тумана.
«Правей бери! Там сухо!» - заорал впервые на памяти мальчика Кюдзо.
«Понял!» - крикнул Кацуширо в ответ. Он нащупал подходящую щель и пополз к сухим камням. Рёв воды превратился в унылый гул. Кюдзо по-прежнему держался сзади на случай, если Кацуширо поскользнётся или не сможет сам дотянутся до очередного выступа.
Скала здесь была сухой, но почти совсем гладкой.
«Остановись», - потребовал Кюдзо. Он поравнялся с Кацуширо, сцепил пальцы и вытянул руки на уровне пояса. Мальчик кивнул, ступил в кустарное стремя и полетел вверх на безопасный широкий выступ.
Облегчённо вздохнув, он обернулся, чтобы помочь Кюдзо. К его удивлению самурай, поначалу мирно державшийся за протянутую руку, в прыжке выхватил меч и рванулся за спину Кацуширо. Отряд бандитов. Кацуширо вытащил из-за пояса меч-близнец. Кюдзо уже сражался и делал это с такой кровавой элегантностью, что мальчик не мог не восхититься. Его пальцы сжали незнакомую рукоять. Аура меча была тёмной и куда более высокородной, чем у его маленького детского лезвия. Жажда крови и действия заставляла меч двигаться и танцевать, как двигался и танцевал сейчас его хозяин. Затаив дыхание, Кацуширо повиновался мечу. Он мог. Он хотел.
Заставив себя не орать дико, Кацуширо двинулся вперёд. Мир больше не был красным, мальчик не чувствовал страха и гнева и не терял рассудка. Казалось, всё замедлилось, когда он поднял для удара руку. Шум стих, мир потемнел: Кацуширо привычно зажмурился.
Ты не смотришь в глаза врагу, когда убиваешь его, да?
Глаза Кацуширо полыхнули зелёным огнём, и он перерубил бандита надвое.
Бандиты запаниковали, когда поняли, что их атакуют с двух сторон. Многие решили, что лучше сражаться с неопытным мальчишкой, чем с алым монстром. Кюдзо убил несколько отступающих бандитов и остановился, с интересом наблюдая за Кацуширо.
Вода заполнила мысли и чувства мальчика. Вода текла в его ушах, по губам, шее и ногам. Она была холодной и успокаивающей, она защищала. Вздохнув глубоко, Кацуширо скользнул в битву.
Он ударил нобусери в грудь и дёрнул лезвие вверх, вспарывая металл грудной клетки. Бросился к следующему. Смутно он чувствовал землю, ледяной синий цвет. Шум, вопли, скрежет металла, всё это смешивалось в безумную какофонию, сокрушающую его чувства. Я падаю. Бандиты метались вокруг, некоторые нападали, некоторые пытались сбежать.
Кацуширо заорал и начал рубиться безумно, пытаясь удержаться в потоке. Меч нобусери вспорол кожу у него на спине. Кацуширо извернулся и снёс врагу голову. Ударил локтём в горло второго... Лодыжка подвернулась, он споткнулся и упал под ноги механических бандитов.
Кацуширо зажмурился.
Пальцы, холодные и тонкие, вцепились в его запястье, вздёрнули на ноги, он повернулся и прижался к горячему телу. Крепкая рука обнимала его за плечи. Лицо щекотали мягкие волосы, а подбородок опирался на изгиб ключицы. Его защитник ударил мечом очередного нападавшего.
«Дерись», - выдохнул Кюдзо.
Мальчик содрогнулся, снова услышав скрежет металла о металл, но открыл глаза и через завесу белых волос попытался оглядеться.
«Мне нужна твоя помощь».
Колени Кацуширо дрожали, он едва держался на ногах.
«Их слишком много», - прошептал он, снова утыкаясь носом в плечо друга.
Рука убралась с плеч, железные пальцы сжали плечо. Кацуширо вскрикнул, потому что его грубо толкнули, и он встретил тлеющие яростью глаза альбиноса.
«Слабые сдаются», - прорычал Кюдзо.
«Сражайся».
Рука сжала ворот куртки Кацуширо, поднимая мальчика на ноги. Кацуширо встал рядом с Кюдзо, приготовившись вести бой. Кто-то из нобусери выстрелил, маленькое облако смертельных бельтов понеслось к людям. Старших самурай закрыл собой младшего и поднял меч. Гибельный дождь столкнулся со сталью лезвия и, частью рассеялся, а частью - понёсся обратно к бандитам. Кацуширо не дрогнул и не отступил, хотя несколько бельтов чиркнули по его ботинкам. Наконец последняя стрелка была отражена его всегда хладнокровным соратником.
В следующий момент мальчик прыгнул вперёд, лавируя среди массы тел в поисках добычи. Я не отступлю. Первый противник даже не успел поднять руку, чтобы остановить сталь, пронзающую его сердце. Я не испугаюсь. Широкий взмах длинного меча разрубил талию и отсёк бандиту руку. Я не ослабею. Кацуширо рассёк винтовку и грудь третьего бандита.
Для тебя.
Оружие взорвалось в руках владельца, но бандит долго не страдал: Кацуширо перерезал ему горло. Мальчик разочарованно озирался в поисках очередной жертвы. Вокруг были только трупы бандитов. Гнев вспыхнул в груди Кацуширо. Его учитель только что украл его убийства.
Мой учитель.
Краем глаза Кацуширо заметил движение. Два клинка одновременно впились в броню и, двигаясь в противоположных направлениях, разорвали пополам грудь механизма. Отпихнув дёргающееся тело, Кацуширо ударил человека за своей спиной, того, кто держал второй меч.
Мой друг.
Их лезвия вспыхивали, скользя друг по другу, самураи жаждали крови. Ловкая подножка лишила зазевавшегося на миг Кацусиро равновесия, и он повалился на узкую грудь противника.
Мой...
Он грохнулся на землю, и, хотя в глазах двоилось, острие его меча помещалось точно у сердца седого человека, не раня кожу. В свою очередь, меч врага, тяжёлый и холодный прижимался к его горлу. Когда сознание и зрение окончательно очистились, Кацуширо понял, что к горлу его бывшего сенсея прижато ещё одно лезвие. Канбей, сжав зубы, отстранился немного, на его шее осталось несколько капель крови. Рядом с Кацуширо сидел Кюдзо, которого удерживали на земле ножны конкурента. Именно рука альбиноса сжимала меч, царапающий горло Канбея.
Все трое немедленно убрали оружие. Воцарилось неловкое молчание. Они переглядывались, не зная, что сказать.
Эй, вы живы! Какое облегчение.
Сражение закончено?
Где другие?
Вы ранены?
Что случилось?
Подходящих слов не находилось. Канбей кивнул Кюдзо, протянул Кацуширо руку и поставил мальчика на ноги. Кюдзо приветствия не вернул. Он недоумённо и обижено смотрел то на Канбея, то на Кацуширо. Старший самурай заметил меч в руках мальчика, пустые ножны Кюдзо и понял, что за этим простым стоит что-то более сложное. Он подтолкнул Кацуширо к его новому учителю, который тут же принялся осматривать глубокую рану на спине мальчика. Кацуширо качнуло, и он начал падать на землю. «Неженка», - фыркнул Кюдзо, подхватывая его на руки. Но тон его не казался презрителен, можно было даже подумать, что Кюдзо смущён и доволен. Без лишних слов он прошёл мимо Канбея, с явным намерением позаботится о своём младшем товарище.
«Сражение закончено», - крикнул ему вслед старый самурай, подозревая, что Кюдзо и сам это знает. Улыбаясь, он прикрепил ножны к поясу. «Этот бой закончен... и мальчик больше не мой... ученик».



@темы: 7 самураев

Час дракона
27.02.2013 в 14:57
Пишет  I know a secret:

Я сегодня узнала, что мой любимый город связан с одним драконом. А в ваших городах есть легенды о драконах?


Динотерий или дивный зверь: фантастическое мифическое существо, летящее по небу (под ним виднеется звезда) с телом, головой и гривой коня, ногами в виде птичьих лап и львиным хвостом, из пасти его вырывается пламя.

Это существо уникально, придумано сибиряками и не встречается больше нигде. Впервые динотерий встретился ученым во время археологических раскопок на Воскресенской горе (г. Томск) в виде искусного изображения на печных изразцах. Несомненно, этот зверь встает в ряд с придуманными в разных культурах волшебными драконами. Дракон символизирует порядок мироздания, мир и спокойствие в доме и государстве.

Легенда о динотерии

По старинному преданию, давным-давно, во времена основания Томска, жил со своей семьей в крепости мальчик Нечайка. Хоть гора, река и стены давали городу защиту, все же боялись жители набегов соседних народов – черных и белых калмыков и енисейских кыргызов. И приснился как-то раз Нечайке сон, будто напали враги на Томский город, стали обороняющиеся ослабевать, и вдруг – глядь – по небу летит сказочный зверь: не то конь, не то птица, хоть и бескрылая, но с когтями да с львиным хвостом. Приземлился дивный зверь возле крепости, проскакал вокруг нее, дыхнул огнем на врагов, испугались враги и разбежались в разные стороны. И возрадовались люди такому чудесному спасению. Проснулся мальчик, побежал рассказывать свой волшебный сон мамке с тятей, те выслушали, но лишь рассмеялись: «Много фантазируешь, Нечайка», - сказали. Да только на следующую ночь и впрямь неожиданно напали враги на крепость, к чему горожане не готовы оказались. В разгар осады, когда, казалось, уже ничего городу не поможет, а силы вражеские все прибывали, поднял Нечайка вверх голову и снова увидал того зверя, точь-в-точь как во сне, летел тот среди звезд, прямо к городу, опустился на гору и проскакал по крепости, тут-то недруги и отступили. Никто не видал коня, кроме мальчишки, но так и не поняли люди, почему вдруг сдались нападавшие. А Нечайка пришел в дом и нарисовал дивного зверя, как помнил, родителям понравился рисунок, и изобразили они его на печи. Впоследствии и другие жители подхватили идею, все полюбили красивого зверька, который появился в каждом доме и стал символом защиты города Томска от злых сил.

Как знать, может, благодаря дивному зверю появились на свет конек-горбунок и Сивка-бурка... Писатель Ершов, кстати, сибиряком был по рождению, и жил в Тобольске.

А изображением летящего коня с львиным хвостом и когтями потом стали украшать томские дома и снаружи и внутри. Говорят, дивный зверь и по сей день охраняет людей и их жилища.


URL записи


@темы: Сказочное

17:38

Час дракона
О белорусах или, как их называют латыши, о балтокриевсах.
Едем мы с мужем и дочкой по территории Белоруссии по небойкой дороге, а денег у нас с собой - только латвийские евро и российские рублисы. И тут машина ломается. Муж знал, почему так может случиться. Не буду вдаваться в подробности. Он снял попортившуюся деталь, но она оказалась длинной, в салон не влезает, для разборки нужен 17 ключ. Муж встал на обочине и поднял руку с другим ключом.
Остановился рейсовый автобус. Водитель нашёл нужный ключ, но, посовещавшись, муж и водитель решили не развинчивать деталь, а запихнуть её совместными усилиями в багажник, что и сделали. Автобус дисциплинированно ждал развязки.
Белорусы, спасибо вам большое.

@темы: личное

12:34

Час дракона
А теперь посмотрим на красоту. Две поэтапки хорошего художника.
www.diary.ru/~nevesomoe-nebo/p198165242.htm?oam...

10:09

Час дракона


19:10

Час дракона
Сижу я сегодня на даче - работаю. И, вдруг, мимо пролетает отечественный АВАКС. О, думаю, АВАКСы полетели, да ещё на такой высоте, что их от не АВАКСов визуально отличить можно моим невооружённым взглядом. К чему бы?

@темы: личное

16:26

Час дракона
Ну, что, товарищи? С днём России! Она-таки ничего себе, красавица.

@темы: личное

20:42

Час дракона
Многие сравнивают ситуацию на Украине с пожаром.
Кто-то считает, что под это дело Россия тырит у Украины барахло.
Кто-то представляет картину иначе.
- Сосед, горишь!
- Не твоё дело.
- Сосед, туши!!!
- Не указывай мне, обломок империи.
- От обломка слышу!
А у меня вырисовывается ещё один вариант.
- Сосед, горю! Поможешь?
- Не вопрос! (побежал за водой, вернулся) Эй, ты чего головешками кидаешься?
- Это не головешки, это ценные вещи.
- Но они горят! Ты мне дом подожжёшь.
- Предатель!
Мораль... нет морали. Вообще.


@темы: Военная жизнь

18:17

Час дракона
Есть такой анекдот времён начала потребления мобильников.
- Ты где?
- Здесь.
Муж одарил меня новым анекдотом.
- Ты где?
- Нигде.
читать дальше

@темы: личное

19:26

Час дракона
Дело о рыцаре (7600)

читать дальше

Для одного из дознавателей наступили трудные времена.
Растаял снег, отшумели тёплые ливни. В город, нагло выдавая себя за позднюю весну, пришло жаркое лето.
За окном, норовя пробиться через неверные белые шторы, с утра до вечера полыхало солнце.
За окном, источая неслужебные лесные ароматы, обрастали свеженькими иголками высоченные ели.
За окном вразнобой орали сбитые с толку грачи и коты.
За окном перекликались весёлые голоса сапиенсов обоих полов и ещё двух десятков разнообразных существ, подчас весьма привлекательных внешне.
За окном...
За дверью тоже бурлила жизнь: в коридоре, особенно во второй половине дня, слышались быстрые шаги убегающих из сумрачного здания дознавателей. Собственно, к вечеру в рабочих кабинетах можно было застать только глубоко семейных или не ко времени заснувших сотрудников. Корпус дознавателей перешёл на летний режим работы: с утра - сидение под кондиционером, потом - лёгкий обед, многозначительные взгляды, перемигивание и, наконец, пляж.
Командир корпуса, будучи человеком разумным, с происходящим практически смирился. Он тоже мог бы отправиться на ближайшее озеро и освежиться в его ещё прохладных водах, но существовала вероятность встретиться там с дражайшей женой и многочисленными отпрысками. Поэтому командир мужественно не покидал обдуваемый кондиционером, но скучный кабинет. Изредка он развлекался, вызывая к себе подчинённых. Вот и сегодня.
Сегодня Олаф страдал - улизнуть после обеда ему не удалось. Камил, почему-то не захотев подольше задержаться в ресторане, дисциплинированно вернулся в кабинет, притащив за собой всю разнопёрую группу. Через несколько минут он был строгим голосом вызван к командиру и, презрительно фыркнув, туда отбыл.
Олаф, лениво включив игру «Бои гладиаторов», выбрал себе образ и принялся уничтожать соперников. Жизнь в кабинете тихо булькала. Райгу заботливо поливал рассаду для будущих клумб, коробочками с которой был уставлен его стол, все подоконники, сейф и маленький холодильник. Последнее обстоятельство являлось для Олафа настоящим бедствием: каждый раз при открывании двери, старый прибор начинал покачиваться, и Райгу жалобно вскрикивал, лишая Олафа возможности похитить у постоянно дремлющего Камила очередной деликатес. Санди уставился было в очередной том, но вскоре присвистнул, отложил книгу и спросил потрясённо:
- Райгу, неужели ты при случае докладываешь Камилу подслушанные мысли командира? Нет, я понимаю, что это тайна, но мне-то...
Райгу, скромно потупившись, ответил:
- Я польщён. Я польщён высокой оценкой моих способностей к чтению чужих мыслей, причём, мыслей весьма опытного в конспирации сапиенса, и верой в мою преданность группе. К сожалению...
- О чём это вы? - вскинулся Олаф. - Нет, Санди, опасные мысли командира Камил перехватывает без всяких подсказок. Вернее, не перехватывает, а просто у него в тревожный момент начинает зудеть хвостик.
- У Камила только в тревожный момент хвостик зудит, а у тебя - постоянно, - пробурчал Санди.
Олаф немедленно запел уже давно вошедшую в анналы песню оскорблённой невинности:
- На что ты намекаешь? Во-первых, у сапиенсов нет хвостов...
- Даже я догадался, на что он намекает, - перебил унылые завывания Райгу.
- Я вам покажу «хвостик»! - не подумав, пригрозил Олаф.
- Не надо! - хором закричали Санди и Райгу.
Олаф сжал кулак, хотел что-то сказать, но осёкся и вернулся к «Гладиаторам», только теперь он начал бить врагов куда точнее и изощрённей.
В кабинет вернулся стремительный и собранный Камил.
- Никак не наиграешься? - сурово спросил он Олафа. - Ничего! Скоро тебе, бездельник, устроят показательные выступления с выносом тела!
- Что ты придираешься?! - возмутился Олаф. - Я сегодня уже тренировался. На последнем соревновании, кстати, первое место занял. Могу ещё усерднее качаться и через год сделаюсь Аргусом. Тебе нужен второй Аргус?
- Не очень, - мирно ответил Камил.
- Ты что там про вынос тела сказал? - поинтересовался Санди.
Камил пожал плечами.
- Вынос как вынос. У Олафа по жизни тела пачками выносят, ему не привыкать.
Олафу намёк не понравился. И аналогия - тоже.
- С телами - полегче, - посоветовал он. - Кстати, Камил, как ты догадался, что нас сегодня после обеда для нового дела задействуют?
Камил ответил надменно:
- Начальник всё видит, и ему всё известно.
Райгу, согласно покивав, добавил:
- Особенно, если перед обедом начальник по-дружески пообщался с распорядительным дежурным.
Камил возмутился:
- А я и не говорю, что начальнику всё известно от высших сил небесной сферы.
- Что - от сфер, что - от дежурного, - разрешил Олаф, - мне без разницы, выбирай для общения любую силу: хоть высшую, хоть низшую. В смысле информативности они друг друга стоят. Кстати, ты о деле собираешься рассказывать?
Камил криво улыбнулся.
- Хочешь узнать о деле? А не пожалеешь? Смотри, ты сам предложил. Значит так. На далёком астероиде много лет назад была реализована светлая мечта Олафа.
Олаф с большим сомнением в голосе спросил:
- Коммунизм?
Камил злобно зашипел:
- Коммунизм у тебя и так каждый день. Ешь - сколько влезет, пьёшь - пока ноги держат, как сыр в масле катаешься...
- А женщины?! - уловив мысль, заорал Олаф.
- Я читал: женщин в коммунизме не обещали, - ехидно ответил Камил.
Олаф выразительно постучал себя по лбу, следом он хотел постучать Камила, но, передумав, сказал:
- Книги про коммунизм писали древние мыслители. Древние! Они, к моменту написания книг, о женщинах подзабыли. От мудрости и древности перенапряглись и истончились в физическом плане совершенно.
Санди возразил:
- «Древние» - не означает «старые».
Камил только рукой махнул:
- Не трать на оболтуса перловку своего разума.
- Перлов? - переспросил добрый Райгу, а Санди не переспросил ни о чём.
- Итак, на планете Лодо - сфера влияния квистов - организована база любителей ролевых игр.
- И что там могло случиться? - недоумённо поинтересовался Райгу, который представлял себе ролевые игры исключительно как встречи с психологом.
- Труп там случился, - ответил Камил, - только совершенно не игровой. Натуральный такой трупик. Весь в кольчугу замотанный.
- С мечом в груди? - блеснув очами, спросил Олаф.
- Фигушки! - ответил Камил.
- Да, - согласился Санди, - если бы труп был игровой, то нас к нему не позвали бы. У них там без дознавателей трупы каждый день, и есть, кому разбираться.
Неожиданно в воздухе щёлкнули пальцы упомянутой ранее высшей силы. Дознаватели содрогнулись кожей. Но не все. Только один.
- А нас и сейчас не позвали, - приняв позу полководца, изрёк Олаф.
Полководец у него получился весьма решительный, но явно не гениальный. Вроде Наполеона, неожиданно очутившегося на льду Чудского озера. Босиком. Причём, Наполеона крайне говорливого. Безудержно говорливого. Короче, болтуна.
- Мы сами к ним придём. На крыльях стремительной птицы, неся с собой факел истины. И ещё много чего в карманах, на перевязи, в планшетах и прочих космических картах.
- Ага, изготовился, носитель, - недовольно заметил Камил. - Аккумулятор для факела не забудь. Я, конечно, пытался от этого дела отлягаться, но, по формальным признакам, оно наше - налицо компания представителей самых разных рас. Да и база космическая. Отговорка никак не придумывалась, а тут командир - гад такой - кондиционер на минус восемнадцать поставил. Замёрз я до полного окоченения и сдался, забрал дело.
- На сколько градусов поставил? - изумился Олаф.
- А по каким признакам дело не наше? - поинтересовался Санди.
Камил выглядел непривычно смущённым.
- На самом деле, происшествие больше похоже на несчастный случай. Возможно, - на убийство по неосторожности или на последствия беспечности. Кольчуга и доспехи трупа были в районе лопаток пробиты короткой толстой стрелой.
Олаф оживился.
- Короткой? Это стрела от арбалета. Правильное название - «бельт». Ничего удивительного. Обычно лёгкие доспехи из арбалета пробить можно.
- Обычно?! - заверещал Камил. - И сколько доспехов ты пробил сегодня?!
Но прекрасное настроение Олафа не могли испортить никакие вопли.
- Это дело, - сказал он, отодвигая пузырящегося Камила рукой, - мы раскроем в два счёта.
- Как-как мы его раскроем? - спросил Райгу.
- Быстро. Раз, два и - готово. Иными словами - в два счёта. Я в детстве реконструкцией исторических боёв занимался. Их у нас учитель по спорту, сговорившись с учителем истории, устраивал. Сам он у меня фехтование вёл, а его приятель - стрельбу из всяческих легендарных устройств. Историк тоже разные факты для достоверности подкидывал. Целый клуб организовали, народу на две армии хватало. Идея! Меня надо в среду игроков внедрить.
- А Стражем у нас кто будет? Райгу? - поинтересовался Камил. - Кстати, Олаф, сколько лет ты реконструкцией занимался?
- Десять лет в интернате, потом - в училище, а потом работать начал, какая там реконструкция? Одни полёты. Правда, со старыми знакомыми я ещё долго продолжал общаться.
- Тогда скажи, сколько на твоей памяти было несчастных случаев с летальным исходом?
Олаф, не задумываясь, ответил:
- На моих глазах - ни одного. Но, вообще-то да, бывали неприятности. Причём, практически всегда - по вине пострадавшего. Заявляет какой-нибудь умник, что у него кольчуга кованная, а на самом деле она паяная, да ещё и хреново. Ахнут по такому воину мечом, пусть даже тупым, ключица, конечно, ломается.
- Необходимо было ввести правило, по которому все под кольчугу надевали бы бронежилеты, - неодобрительно заметил Санди.
Олаф интенсивно покивал и выдвинул ответное предложение:
- А ещё лучше, чтобы надевали скафандр и систему автономной жизнедеятельности. Пойми, Санди, суть реконструкции в том, чтобы всё было по-настоящему. За разные пластики и полимеры из клуба гнали безжалостно.
- Какой в этом смысл? - без особого интереса спросил Санди.
- Представляешь, наши предки одевались в лично добытые шкуры хищных животных, жили в пещерах и гибли в бою. Неужели, мы этого не можем?
- К счастью, мы этого не хочем, - буркнул Камил. - И много сделали для того, чтобы наше нехочение утвердилось на крепкой экономической базе.
Оказалось, что и Санди романтику прошлого воспринимает скептически. Почесав нос, он заметил:
- Камил всю зиму ходит в шкурах животных. И я не сказал бы, что шкуры ему подарили. По-моему, шкуры Камила, не слишком отклоняясь от истины, можно считать лично добытыми.
- Понятно, - зло обронил Камил.
- Ничего страшного, - успокоил его Олаф. - Если во время ролевой игры случались серьёзные травмы, пострадавший потом говорил врачам, что с дерева упал. Дело чести. Однако бельты у нас всегда тупые были, с этим - строго.
- Понятно, - гнул своё Камил.
- Успокойся, - сказал совершенно сбитый с толку Олаф. - Согласен, шкуры и мамонтов на обед ты добываешь лично.
- Понятно, почему нам это дело всучили. Ты наверняка о своём увлечении всему Корпусу умудрился рассказать. И не один раз. А потом ещё в коридорах народ ловил, вцеплялся в грудь когтями и медленно досказывал упущенные подробности.
Олаф поначалу смутился и ничего не сказал, но потом ответил довольно ехидно:
- Только твоему верному рыцарю о своём увлечении рассказал. А он, кстати, относится ко мне, как к похитителю принцессы, всё время вокруг шастает и ждёт момента, чтобы меня безнаказанно прибить. Я пытался растопить аргусово норвежское сердце рассказами о мечах, которые мы, за неимением в интернате кузнецы, выпиливали из цельного куска металла, а этот изверг отмахнулся и предложил поединок на скифских топорах.
Камил горделиво приосанился, Райгу удивлённо воззрился на него, а Санди спросил недоверчиво:
- Где же Аргус взял скифский топор, да ещё две штуки?
- У садовника в подсобке полно скифских топоров и скифских граблей, - отмахнулся Олаф.
- Прекратите говорить о ерунде! - прикрикнул Камил.
- Ещё неизвестно... Ладно, рассказывай о трупе.
- Разберёмся, конечно, на месте, но для начала... База Лодо, во-первых, частное владение. Её уже довольно давно построил какой-то сумасшедший реконструктор...
- Других реконструкторов не бывает! - не удержался Олаф, за что был наказан ударом по спине.
- ...очень богатый безумный реконструктор. Он и сейчас там живёт, но дела ведут уже другие люди. Завещана база одноимённому клубу, клубом управляет совет во главе с председателем.
- Сколько членов у совета? - спросил Олаф.
- Ты бы выражался аккуратней, - поморщился Камил. - Двенадцать.
- А председателя зовут Артуром?
- Председателя зовут мистер Дудин-Барковский. Он глубокий старик, так что за языком следи, ещё обидится.
- Эх! Разве на Артура обижаются?! - воскликнул Олаф. - Не знаешь ты нас!
- Я Олафа таким никогда не видел, - признался Райгу.
- Даже после коньяка, - согласился Санди.
Камил продолжил:
- Доступ на базу ограничен, о визите необходимо договариваться заранее. Своим, конечно, послабление.
- Я, я - свой! - не унимался Олаф.
- Идиот, - прошипел Камил, - ты везде «свой», просто потому, что дознаватель. Получается, что кольчугу могли пробить, не рассчитав убойной силы оружия, случайно?
- Не получается, - отрезал Олаф. - Никто не признался в этой, скажем так, оплошности. Такое в нашем кругу невозможно. И я не могу представить себе поединок кольчуги против арбалета, да ещё без свидетелей.
- Вот и я не смог, - признался Камил. - Особенно, при температуре минус шестнадцать градусов.
- Какой температуре?! - в очередной раз возмутился Олаф.
- Оставь температуру в покое. У тебя тоже, знаешь ли, случается порой неординарное восприятие действительности, - сказал Санди.

Счёт «раз»

«У всех случается», - подумали все.
- Во-вторых, - упорно продолжил Камил. - База буквально по самый потолок напичкана оружие разнообразных времён и народов.
- Мы тоже не без гостинца приедем, - обрадовался Олаф. - Я попрошу у Аргуса скифский топор, Санди трансформирует ладони в корсиканские кинжалы, Райгу украсит причёску дюжиной стилетов, а Камил будет плеваться в окружающих миазмами своей драконьей души. Ещё! Всем взять доспехи. Кстати, был слух, что на склад поступили новые бронежилетики. Вытащу их из завалов тёмной души нашего Скупого Рыцаря. Я побежал.
- Надеюсь, за жилетами, а не в даль светлую? - спросил Камил закрывшуюся дверь.
- Теперь обсудим главное, - вздохнув, сказал он оставшимся коллегам.
- Без Олафа? - удивился Райгу.
- Точнее, без его неуместных восклицаний и молодецкого задора. Признаюсь, я и сам хотел внедрить Олафа на эту сумасшедшую базу под видом бродячего рыцаря. Уж бродить-то он умеет. Но дело в том, что постороннего человека будут долго и тщательно проверять. Не факт, что нам удастся скрыть его нынешнюю сферу деятельности.
Райгу пожал плечами и сказал недоумённо:
- Пусть проверяют. Олаф - настоящий реконструктор, он прямо-таки светится от любви к этому странному занятию. Даже я, ощутив его безмерную радость и неподдельный энтузиазм, ничего бы не заподозрил. Грузоперевозчик в свободное время...
- Состав команды и сюжет очередной игры формируются заранее, а труп прямо сейчас ждёт нас в холодильнике. Бедненький. Короче, сроки.
- Очень жаль, - сказал Санди. - Творческий потенциал группы пропадает впустую.
Камил прищурился на подчинённых.
- То есть, вы согласились бы отправиться на базу, забитую оружием и воинственно настроенными существами, без силового сопровождения? Я правильно понял ваше бурчание?
- Ты хочешь сказать, что у нас есть выбор? - удивился Райгу и радостно ответил: - Я согласен отправиться без силового сопровождения.
Санди молчал, разглядывая так и непрочитанную сегодня книгу. Наконец он задумчиво выговорил:
- Я слышал, что если во время спектакля на стене висит ружьё, то рано или поздно оно обязательно выстрелит. Что же произойдёт, если вся стена декорации увешена ружьями? Последует непрерывная пальба или случится один залп в конце спектакля?
- Возможно, выстрелит ружьё, вовсе даже не со стены, а, например, спрятанное автором пьесы в шкаф, - предположил Райгу. - Или театр сгорит.
- Не понял! - возмутился Камил. - Что за разговоры?! Вы сдрейфили?
Санди отмахнулся.
- Да нет, не сдрейфили, но ты сам сказал, что труп нас ждёт - не дождётся. А на внедрение агента в среду реконструкторов нужно много времени.
Камил ответил решительно:
- Мы будем действовать с помощью грубой силы. Впихнем гладиатора в его среду как-нибудь.
Когда нагруженный бронежилетами Олаф вернулся в комнату, Камил встретил его вопросом:
- Хочешь в интересах дела сыграть роль исторического персонажа?
- Хочу, - уронив жилеты на пол, ответил обомлевший Олаф.
Камил хмыкнул и проворчал:
- Вот и сыграешь. Роль героического дознавателя Олафа.
Олаф только челюстью клацнул в ответ. Расстроившись, разозлившись на зловредных коллег, он пнул жилеты и зло сказал:
- Так, крабики, разбирайте хитиновый покров. Я вам не носильщик. И не оруженосец, благородные доны.
- Осторожней! Переломаешь, - вскрикнул Райгу, утащил один бронежилет подальше от разгневанного Стража и тут же его примерил.
Санди, меланхолично копаясь в куче, возразил:
- Если бронежилет ломается от удара ноги, то это бронежилет нехороший.
- Райгу! - крикнул Олаф и неожиданно для всех рассмеялся.
Дознаватели посмотрели на Райгу. Камил заметил:
- В целом - неплохо, но размерчик подкачал.
- Отдай, я тебе с огромным трудом маленький откопал. Камил, слышишь, я дал завсклада...
- В морду? - без особого интереса спросил Камил.
- Взятку.
В кабинете дознавателей повисла наитончайшая тишина.
- Да? Интересно. И какую? - ревниво поинтересовался Камил.
- Взятка состояла в том, что я не дал ему в морду. Ладно, расслабься, я ей на ушко пошептал ррромантические гнусности. Знаешь, как они ей надоели?! К.хна немедленно нашла подходящие бронники, лишь бы я только отвалил. Меряйте, - утишив голос, потребовал Олаф.
Камил скрупулёзно рассмотрел поверхность жилета, на которой было небрежно начертано «верш.», потыкал в неё пальцем и сказал:
- Надо было ещё имя моё написать, краткую биографию изложить и двумя датами дополнить. Это же гроб, а не жилет.
Держа на вытянутых руках жилет с надписью «МНЕ!», Олаф ответил:
- Зато крепкий. Удар топора выдерживает.
- Проверял? - елейным голосом спросил Камил.
- Ага, - созерцая технологическое чудо, ответил Олаф.
- На своём или на моём? - ещё елейнее уточнил Камил.
Олаф хотел сказать правду, но не сказал, решив начальника лишний раз не раздражать.
- Ну, на своём.

Время в пути пролетело незаметно. База Лодо встретила дознавателей тишиной стилизованного под непонятно что холла. Потрясало в интерьере всё. Изъеденные временем гранитные плиты пола. Канделябры. Тёмные до полной не наблюдаемости лиц портреты. Закопченный, похожий на средних размеров пещеру камин. Водопад, текущий по одной из стен.
Олаф с почтением прошептал:
- В такие залы рыцари не приходили, а въезжали на лошадях.
Камил заметил брезгливо:
- Надеюсь, я не наступлю на что-нибудь вонючее, оставшееся от лошади. Или от рыцаря.
- А водопады - это прототип канализации? - спросил Райгу.
Санди ответил:
- Нет. Водопад и ледяные пещеры, откуда он течёт, это символ древнего мира квистов. В знак уважения к местоположению базы. Кстати, играют здесь не только сапиенсы, так что готовьтесь к неожиданностям.
К дознавателям приблизился благообразный сапиенс с окладистой бородой. Одет он был, впрочем, в обычный для баз комбинезон.
- А где Дудин-Барковский? - сходу спросил Камил, которому не очень понравилось, как на «Лодо» встречают дознавателей.
- Простите, но у нас ночь, старик отдыхает. Разрешите представиться? Генрих Вилье, здешний ключник. Иными словами, помощник командира базы по вопросам жизнеобеспечения и безопасности.
Камил потребовал:
- Вы в разговоре со мной «иные слова» постоянно употребляйте. А где шериф?
Ключник растерялся.
- У нас нет шерифа. За десять лет это первое преступление.
- Статистику я знаю.
- Врач, два инженера, пять поваров и десять ассистентов, двенадцать техников. Вот, только эти у нас.
- Раз вы отвечаете за безопасность, то вы и будете шерифом.
Олаф добавил свистящим шёпотом:
- Ноттингемским.
Ключника с самого начала выглядел не слишком счастливым. Услышав комментарий и заглянув в горящие глаза Олафа, он окончательно расстроился.
- Это наш Страж, - с долей сочувствия в голосе пояснил Камил. - А это - Пилот и Советник. Идёмте на место происшествия.
В зал, гремя массивной цепью и хлопая бархатной юбкой, влетел странный парень с торчащими во все стороны пегими волосами. Не обращая внимания на гостей, он заорал:
- Гешка! Труп пропал!
Ключник посмотрел на Камила побелевшими глазёнками и сказал строго:
- Магистр! Придите в себя!
Камил, шмыгнув носом, небрежно обронил:
- Гешка, магистр, я вас сейчас обоих за глумление над законом на месте положу из древне-финского Лахти. Очнитесь, олухи!
Растрёпа, которого назвали магистром, приосанился, расправил фалды одеяния, пригладил волосы и торжественно произнёс:
- Вы, господа, судя по всему, дознаватели? Особенно - вы?
Унизанный перстнями палец прицелился Камилу в грудь.
- Судя по чему? - с выражением, намекающим на жестокую кару, прищурился на магистра Камил.
- Судя по тому, что пропажа трупа вас совершенно не удивляет. Не трогает она вас очаровательно для нормального человека. Или же для осмысления сего прискорбного факта вам необходимо длительное время? До утра успеете осмыслить?
Потянуло духом бойкого на язык Аргуса. Камил, как нюхнул дух тот, так и встал на дыбы. Санди, придержав воодушевлённого Камила за рукав, ответил:
- Видите ли, это далеко не первый труп, который пропадает на нашей памяти. Однажды пропало более двух десятков трупов. И ничего - все в установленные законом сроки нашлись. Может быть, вы представитесь?
Олаф рукав начальника из пальцев Санди освободил и добавил грозно:
- А то неловко бить безымянного магистра.
- Йозеф Шорек. Ну что, господа дознаватели, вам от имени моего полегчало?
- Мистер Шорек, мы понимаем, что вы потрясены случившимся, - сказал Райгу поскольку остальные, грубые душой дознаватели были заняты - придумывали казнь, - успокойтесь и покажите нам место, где лежал пропавший труп.
Шорек доброжелательно посмотрел на Райгу, пожал плечами и пробурчал:
- А на что там смотреть, если трупа нет? Ну, ладно, пойдёмте.
Дознаватели двинулись по коридору, Вилье замыкал процессию.
- Собственно, - сказал Камил. - Страж, ты с нами не ходи, разгружайся.
- Да, - оживился Олаф, - можно, я потом с народом пообщаюсь?
Камил кивнул и подумал, что это будет рекордная по скорости и безалаберности разгрузка. Вещи стало жалко, но не очень, потому что лучшие из них остались дома. Когда пришли и открыли тяжёлую дверь, Шорек пояснил:
- Вот в этом холодильнике труп лежал. Холодильники на «Лодо» большие, гостей всегда много, посещения расписаны на год вперёд, а пища требуется массивная: кабаны, олени... сагары, нет-нет-нет, вы неправильно меня поняли, сагары огромных чудовищ на кострах жарят, дров уйма уходит. Да, я, кстати, отвечаю за реалистичность предоставляемого реквизита.
- И за оружие? - спросил Камил, задержавшись в дверях холодильника.
Санди зашёл внутрь и наклонился к пятнам крови. Шорек соизволил ответить вежливо и распространённо.
- За оружие отвечают сами гости. Его приобретение или изготовление - само по себе удовольствие. Многим игра не так важна, как создание адекватной одежды и амуниции.
- Вы обыскали другие холодильники? - топчась на пороге, поинтересовался Камил.
Шорек, изобразив на лице ужас, всплеснул руками и взвыл:
- Это ужасно, но в мою недостойную голову не пришла мысль о том, что кто-то развлечётся, перекладывая труп из одного холодильника в другой!
- А какая мысль пришла? - укладывая пробы в контейнер, спросил Санди.
Вилье строго сказал:
- Пепик, кончай истерику. Я вижу, что у господина Вершителя нервы тоже на пределе. Ты учти, если ему придётся выбирать из двух нервных систем, то он выберет благополучие своей. Верно?
- Верно, - согласился Камил.
- А без тебя трудно будет провести следующую игру.
- Да, я ценный кадр, - невесело подтвердил Шорек.
- Вы собираетесь играть? - удивлённо спросил Райгу. - После случившегося?!
- Да, все приехавшие будут играть, - ответил Вилье. - Кроме Кортеса, конечно, и преступника. Если вы его отыщете. Вернее, их. Извините. Когда обнаружилось убийство, я сразу предложил вернуть желающим деньги, но никто не согласился.
- И, надеюсь, никто не уехал? - поинтересовался Камил.
- Конечно. Прилететь и улететь бесконтрольно просто невозможно.
- Кортес - это ролевое имя? - спросил Санди.
Камил отмахнулся.
- Нет, это нормальное имя пострадавшего. Оно, естественно, присутствует в деле.
- Странно, - ответил Санди, никак, впрочем, подробностей не пояснив.
Камил разразился следующим «оригинальным» вопросом:
- Где орудие преступления?
Шорек в ответ полыхнул праведным гневом.
- Как это «где»? В трупе, конечно же.
Ко всеобщему удивлению Камил нисколько не рассердился, а впал в задумчивость.
- Собственно, - намекнул Санди, - я закончил осмотр, улики собраны.
- Да-да, - откликнулся Камил. - Мистер Вилье и вы, магистр с неподражаемым, но весьма опасным чувством юмора, покажите нам место преступления.
Дознавателей отвели в небольшой пустой зал с рядком кушеток по периметру.
- Здесь обычно тренируются до игры, - пояснил Вилье. - Поэтому антураж бедноват.
- А где труп? - недоумённо спросил Камил.
- Снова-здорово, - сквозь сжатые губы прошипел Шорек. - Элери у вас вменяемый или каждые четверть часа о трупе спрашивает? Регулярный какой, однако!
Пытаясь не допустить новых трупов, Санди спросил:
- Почему вы не обвели труп, когда он ещё лежал здесь, мелом или краской?
- Да так как-то... не каждый день... - пробормотал Шорек.
Было похоже, что он, действительно, смутился. Дознаватели, в целом, - тоже. У них не осталось практически ничего для построения версий.
- Раз так получилось, то ты, Пэпик, ложись и труп изображай! - встопорщив чешую, заорал Камил.
- Какой дракон пропадает! - восхитился Шорек и быстренько лёг на окровавленный пол, потому что почувствовал: сейчас ему помогут это сделать. - Вот таким образом. Хотя нет, вот таким.
Лежал Шорек ничком, мирно вытянув руки вдоль тела. Вот только шея его была согнута, и голова упиралась лбом в пол. Санди попытался найти объяснение странности позы.
- Перелом шейных позвонков? - предположил он.
Камил оглядел присутствующих и осведомился:
- А знаете, что у нас сейчас будет? Реконструкция! Мне понадобится точная копия кольчуги и арбалет с бельтом.
Шорек, проворно вскочив на ноги, возмутился:
- Только через мой труп!
- Именно это я и хотел сказать. А ещё мне понадобятся: Страж, ключ от этой комнаты и ваше, мистер Шорек, полное в ней отсутствие.
Сотрудники базы ушли, но Вилье довольно скоро вернулся, неся в охапке арбалет и гремящую металлом кольчугу. До его возвращения Санди колдовал над экспресс-анализатором, а Райгу, тщательно подбирая слова, докладывал Камилу о душевных терзаниях Вилье и Шорека. Ничего нового и оригинального Камил от него в этом плане не услышал.
Сгрузив вещи на кушетку, Вилье откланялся. В дверях он столкнулся с Олафом. Таким образом, всё необходимое для таинственной реконструкции оказалось на месте.
- Вы только послушайте! - кося глазами на кольчугу и арбалет, воодушевлённо крикнул Олаф.
- Видимо, отказаться нельзя, - пробурчал Санди, который как раз в этот момент хотел о чём-то поведать обществу.
- Мне повезло - народ уже проснулся и потянулся завтракать. Встреча наша поначалу была не очень-то радостной. Но потом выяснилось, что один весьма уважаемый реконструктор знает не меня даже, а моего учителя, и обстановка сразу потеплела.
- Чудо, - сухо отреагировал Камил. - Кто бы мог подумать?
- Что же тебе удалось выяснить? - заинтересовался Санди.
- Вы не представляете!
Если вдуматься, это была чистая правда, но раздражала она неимоверно.
- Ты попробуй рассказать. Хотя бы попытайся, - миролюбиво попросил Санди.
- А то у Вершителя от общения с неким магистром настроение сильно испортилось, - осторожно добавил Райгу.
- С каким магистром? С Пепиком? - удивился Олаф. - Так это именно он знаком с моим учителем. То-то я удивился: раннее утро, а непьющий с виду мужик коньяк хлещет. Сильно ты, Камил, его допёк.
- Взаимно. Я бы тоже от коньяка не отказался, - скрипнул Камил. - Но мне не положено. Так что именно мы, убогие, не можем представить о тебе фантастическом?
- Мне предложили занять в игре место убитого!
Воцарилось молчание.
- А, занимай! - махнув рукой, согласился Камил. - Но сначала ты поможешь мне с одним экспериментом. Санди и Райгу, вы прогуляйтесь, послушайте слова и мысли местных обитателей, вдруг кто проболтается. И на завтрак принесите что-нибудь нормальное. Передайте мистеру Шореку, если он ещё не упился, чтобы вас снабдили копчёной кабанятиной. Например.
Санди от такого приказа довольным не сделался.
- Ты совсем не хочешь узнать, что я выяснил? - спросил он.
- Извини, допекли меня игруны.
- Итак, сведения, полученные на данный момент. Анализу подвергалась кровь практически здорового сапиенса, если, конечно, не обращать внимания на лошадиную дозу снотворного в ней.
- Трудно на такое не обращать внимания, - согласился Камил. - То есть, во время убийства он спал?
- Беспробудно.
- Час от часу не легче. Идите, нужна хоть какая-то дополнительная информация.
Санди пожал плечами.
- Могу дополнительную информацию предоставить прямо сейчас.
- Ну!!!
- Вероятность того, что у заядлого ролевика окажется столь громкая фамилия, ничтожно мала.
- Подмена? Но убитого здесь отлично знают! Не может быть! - возразил Олаф. - А что касается фамилий, то скажу я вам...
Олаф запнулся и пошёл пятнами, но, по счастливой случайности, остальным оказалось не до него.
- Мало ли, какие нити могут тянуться из прошлого, - настраивая комп, сказал Санди.
- Правильно, - согласился Камил. - Выясни, не менял ли Кортес фамилию. Сможешь работать на ходу?
- Попробую.
Санди и Райгу ушли исследовать настроение публики и знакомиться с продуктовыми запасами базы. К последнему занятию следовало отнестись с особым вниманием. Потому что, если Камил сказал «например», то вариантов должно быть много.
- Что будем делать? - спросил Олаф, разглядывая арбалет.
- Будем тело воссоздавать, - ответил Камил. - Надевай кольчугу.
- Ты полегче с воссозданием-то! Бельты острые, видимо, по мишеням стрелять на игре собрались, а не друг в друга.
Олаф легко, как будто каждый день это делал, накинул кольчугу и молодецки повёл плечами. Кольчуга оказалось тесноватой, что Олафу очень понравилось.
- Оделся? Теперь представь, что ты принял снотворное и уснул на полу.
- На полу? - удивился Олаф. - Ну, скорее, напился и не встал.
- Представляй что хочешь, только помни: покойник принял снотворное, - ответил Камил и показал пальцем. - Вот тут. Ничком, головой к имитации окна. Руки по швам. Лбом упрись.
Олаф, гремя и чертыхаясь, улёгся на пол.
- Неудобная поза, ну, если снотворное, да и то... Не мгновенно же я уснул? - пробубнил он прямо в каменные плиты.
- Хорошо, - согласился Камил. - Представь, что ты уснул не сразу, а очень быстро.
Олаф повернул голову набок и подложил ладонь под щёку. Камил, елозя упором по камням, с трудом взвёл арбалет.
- А давай эксперимент прямо сейчас закончим? - предложил Олаф.
- Да нет, это только начало. Полежи пока, а то у меня возникла трудность: видишь ли, чтобы в тебя правильно выстрелить, надо на стену залезть. Был бы у меня миномёт - другое дело. Попробую с кушетки.
Камил попробовал, он даже поднял арбалет на вытянутых руках, но нужной траектории не получалась. Олафу надоело, лёжа на полу, наблюдать прыжки и ужимки вооружённого начальника.
- Ну, не суетись, - поднимаясь на ноги, сказал он. - Может быть, я снотворное выпил, но только потом уснул.
- Когда «потом»? - заинтересовался Камил.
- После твоего выстрела.
- Знаешь, у меня оружие всё ещё под рукой...
Олаф торопливо пояснил:
- Пришёл я сюда в одиночестве поспать, снотворное принял, и двинулся к кушетке. Что я - идиот, на полу спать? Тут ты в меня и выстрелил.
- Падай, - распорядился Камил. - От сильного толчка в спину. Могу помочь.
- Погоди. Я конечно, собрав все душевные силы, могу ради тебя приложиться мордой о камни, но, давай, лучше поставим мысленный эксперимент?
- Давай, - согласился Камил.
- Тело после падения будет лежать, раскинув руки. При этом на месте лица на полу непременно должна появиться кровь. Хоть несколько капель. А их нет.
- Логично, - согласился Камил. - Значит, Кортес не падал, сам лёг. Тогда в него выстрелили с потолка.
Олаф снял кольчугу и «нарядил» в неё подушку от кушетки.
- А ну, разряжайся, мне бельт нужен.
Камил, понимающе хмыкнув, достал из кармана и протянул Олафу короткую стрелу. Олаф присмотрелся: оказалось, что арбалет был взведён, но не заряжен. «Становишься человеком», - пробурчал Олаф, размахнулся, изо всех сил ударил по кольчуге и с воем замотал отбитой рукой. Бельт остался торчать из подушки. Кольчуга её не спасла.
- Ладно, - согласился Камил. - Кортеса убили именно так, вручную, когда он спал на полу. А дальше? Почему поза странная? Ложись на пол снова, можно без кольчуги.
- Сам ложись.
- Наглеем?
- Я тебе покажу, что было дальше. Руку согни и голову набок поверни.
Олаф схватил Камила за комбинезон в районе лопаток, приподнял и медленно опустил обратно. Руки «трупа» остались лежать ровно, лоб уткнулся в камни.
- Убийца вытащил бельт. Понял?
Камил сел и даже не пожаловался на холодный пол. Вместо этого он сказал:
- Вот поэтому труп исчез. Убийца не смог вытащить бельт, пришлось ему потом, перед нашим приездом, прятать орудие преступления вместе с трупом. Что-то в этом бельте есть.
Олаф подумал и возразил:
- Да бельты все одинаковые. Это тебе не стрелы.
- Стоп. Дальнейшие предположения, даже если они и будут, ни на каких фактах не основаны.
- Ничего подобного. Хвалиться, конечно, нехорошо, но так ударить мог только кхольп или сагар.
- Да что ты говоришь?!
- Сам попробуй.
Камил примерился к подушке, но вспомнил вопли Олафа и решительно сказал:
- Дудки. Тем более что второго бельта нет. Но на базе полно тренированных сапиенсов. Почему ты их исключаешь?
- Большая часть этих сапиенсов - костюмники. Но, ты прав, надо проверить и крупных сапиенсов.
В зал, тяжело дыша, влетел Санди.
- Есть информация! Кортес менял фамилию! Теория вероятностей не подвела! Прежняя его фамилия была...
Олаф заорал:
- Дудин-Барковский! Он тайный родственник сумасшедшего магната, вот совет двенадцати и прибрал лишнего наследника! Да?
Санди растеряно ответил:
- Нет. Никаких родственников Кортеса на базе не имеется.
- А что ж ты тогда радуешься? - неприязненно осведомился Олаф.
- За теорию вероятностей, - насмешливо подсказал Камил. - Это всё?
- Нет. Райгу просил кое-что передать.
- А сам он где? В этом приюте для умалишённых не хотелось бы оставлять его одного.
- Райгу занят: пьёт кровь из Шорека. Добывает нам пропитание.
Камил сказал одобрительно:
- Расе кии свойственны: прекрасный вкус, умопомрачительная терпеливость и тонкое знание психологии. Пропитание нам обеспечено.
- Только бы Шорека до игры кондрашка не хватила, - добавил Олаф.

Счёт «два»

Повисла пауза. Каждый дознаватель думал о своём. Камил мучительно вспоминал вот прямо недавно свистнувшую, как пуля, но пролетевшую мимо чрезвычайно важную деталь. Олаф придумывал, какие лакомства Райгу сможет выдоить из Шорега. Вспоминался огромный камин в холе. Олаф представил, как потрескивают в нём сухие стволы деревьев, и жарится добытый на охоте дикий вепрь. В воздухе ощутимо запахло мясом и специями. Санди думал о том, что в пространстве версий через две точки можно провести сколько угодно прямых линий.
- Ну, так какую информацию просил передать Райгу? - так ничего и не вспомнив, спросил Камил.
Дразнящие запахи улетучились. Санди вернулся к действительности и ответил:
- Сейчас в зале проходит собрание игроков...
- Чёрт, как же я забыл?! - крикнул Олаф и выскочил из комнаты.
- Совсем голову потерял, - рассеянно сказал Санди.
- Нечему там было теряться, - пробурчал Камил. - Пусть бежит. Будет нашим ухом на этом сборище. Но одного уха мало.
- Да, два уха - красивее и как-то естественнее.
- Я в том смысле, что кроме уха ещё мозги нужны.
- Согласен. Так вот, Райгу сказал, что присутствующий на собрании Дудин-Барковский прямо-таки раздувается от гордости. Остальные существа находятся в разной степени смятения, им, видимо, гордится нечем.
- Это вполне объяснимо. Основатель безумного клуба предвкушает очередное воплощение своей мечты.
- Да, и ещё. На собрании не досчитались одного игрока.
- Изумительно. А должны были досчитаться? Он, хоть исчезнувший, но всё же труп!
- Ещё одного, не считая убитого.
Камил открыл рот, ничего не сказал, а только клацнул челюстями. Следующая попытка поделиться своими мыслями и чувствами оказалась продуктивнее.
- Санди, ты что-то говорил про мозги? Ты уверен, что в отношении нашей группы стоит о них упоминать?
Санди немного смутился и решил оправдаться:
- Я рассчитывал на то, что отсутствие игрока тебя заинтересует и приберёг новость «на сладкое».
Пропажи и несуразицы начали бесить. Камил вкрадчиво сообщил:
- Просто хочется рвать и метать. Ты любишь, когда тебя рвут и мечут?
- Не знаю, - честно ответил Санди. - Не пробовал. Обычно, я мечусь сам.
Камил задумался о грамматике, но времени на проверку всеобщего языка не было. Пропавшая деталь лягала мозг и не давала сосредоточиться.
- Надо срочно организовать поиски, - приказал он то, что следовало приказать по уставу.
- Пропавшего и без нас уже ищут всей базой. Пропал кхольп. Он должен был отыгрывать лошадь одного из четырёх баронов.
- Лошадь? - недоумённо спросил Камил.
- Коня. Не удивляйся. Ранты отыгрывают кошачьих, сагары и элери - драконов. Взаимообразно. Сапиенсы на играх, посвящённых истории других рас, тоже исполняют несвойственные сапиенсам роли.
- Ни за что не стал бы изображать дракона, - презрительно сказал Камил.
- Неужто? Минуту назад ты весьма натурально выказывал готовность проглотить меня живьём.
- Не отвлекайся. Надо с Барковским плотно поговорить.
- Подожди.
Санди подошёл к анализатору и удовлетворённо кивнул.
- Интересно. Дело в том, что в пятне крови я обнаружил кусочек металла. Теперь можно с полной уверенностью утверждать, что это обломок иглы допотопного инъектора. Интересно, погибший сам сделал себе укол или его укололи. Без осмотра тела ответить на такой вопрос не получится.
- Безобразие! - возмутился Камил. - Где мой труп?
- Да, работать трудно, - согласился Санди. - Однако с большой вероятностью можно предположить, что снотворное попало в организм убитого при помощи древнего шприца. Других примесей в крова нет. Это не факт, но это близко к факту.
- То, что близко к факту, называется «аргумент». Пошли отсюда.
В большом зале, стилизованном под тронную палату первых королей Европы, толпились рыцари, дамы, «лошади» и существа разных рас, одетые в обычные комбинезоны. Последние выглядели дико. На троне восседал древний старик в лихо сдвинутой набок железной короне, украшенной грубо обработанными драгоценными камнями.
- Попрошу господ успокоиться! - крикнул он громким, хорошо поставленным голосом. - Не галдите. У нас гости.
Камил подошёл к трону и предъявил удостоверение.
- Верю, - отмахнулся старик. - Вот, извольте видеть, у нас новая пропажа. Исчез Джиичен. Вернее, Дитя Ветра. Таким образом, Барон Западных земель лишился своего коня.
- Ужасная трагедия, - пробурчал Камил.
- Ценю вашу иронию, но бароны пешком не ходят. Так ведь, господин барон?
К трону приблизился усатый сапиенс с буйной шевелюрой. Оценивающе поглядывая на Камила, он заговорил:
- Поскольку ваш коллега согласился исполнить роль Барона Южных земель...
Камил обернулся - Олаф махнул ему рукой. Рядом с ним стояла женщина-кхольп с красивой белой гривкой. Барон продолжил изливать свои печали:
- Серебряная Звезда вынесет хозяина на поединок, а мне что делать?
- Понятия не имею, - удивляясь и раздражаясь одновременно, ответил Камил.
- Я мог бы выехать на белогривом драконе, - сказал барон. - Правила это допускают.
- Знаете, барон, я не очень силён физически... - ни с того, ни с сего встрял Санди.
- Почему? - недоумённо спросил барон.
- По жизни. Вершителя я нейтрализовать не смогу. А Страж далеко. Беги, осёл!
- Ну-ну, хватит, - прогудел Дудин-Барковский. - Поймите же, Вершитель, присутствующие здесь особи полгода готовились к игре, шили костюмы, обговаривали сценарий. Войдите в их положение и не сердитесь. Мёртвого не воскресишь, даже если мы его найдём, а Джиичен непременно отыщется сам. Он - весьма ответственное существо.
В зал, изящно переступая маленькими, но убедительными берцами, вошёл Райгу. За его спиной, перекосившись под тяжестью корзины, маячил Шорек.
- На первое время еды нам должно хватить, - подняв дивные очи на Камила, озабочено сказал Райгу. - Давайте уже, наконец, перекусим в нашей комнате.
- Сейчас, подожди, я должен кое в чём разобраться, - дивясь напору, остановил его Камил.
- Давайте перекусим, - настойчиво повторил Райгу.
Олаф снялся со своего места, легко подхватил корзину и радостно согласился:
- Давайте!
Свободная от корзины ладонь Стража крепко, но незаметно сжала локоть Камила.
- Отдыхайте, завтракайте, к вашим услугам апартаменты первого класса, - сказал Дудин-Барковский. - Вечером у нас будет время для разговора.
- Хорошо, - согласился недоумевающий Камил.
Покинув под конвоем зал, он выдернул локоть из широкой лапищи и гневно спросил:
- Жор напал?! Куда меня столь поспешно эвакуировали и ещё: интересно, почему здешний король считает, что наш разговор состоится только вечером?
- Дело в том, - ухватившись нежной, но цепкой лапкой на рукав Камила, сказал Райгу, - что два часа назад я решил провести эксперимент.
- И узнать по результатам эксперимента, - предположил Камил, - сколько за раз может, не побоюсь этого слова, сожрать Олаф? Ты для этого набрал столько еды?
- Нет. Я хотел выяснить, насколько гостеприимен хозяин базы. Создалось ощущение, что еды для нас ему не жаль вообще. Шорек с ног сбивался, предлагая мне разные лакомства.
- Я рад, конечно, - растеряно ответил Камил, - но какое это имеет значение для дела? Кстати, Шорек не подвёл - нужным образом представил Олафа обществу.
- Жулики! Когда вы успели договориться?
- Есть такое волшебное слово «заранее».
- А если обнаружится подмена? - содрогнулся Олаф.
- У тебя учитель был?
- Да.
- Среди его знакомых существовал некий мистер Йозеф Шорек?
- Понятия не имею.
- Вот. Даже ты точно не уверен, что нет. Очень трудно доказать, что кто-то кого-то не знал. Райгу, продолжай.
- Когда мы с Шореком вошли, - ответил Райгу, - и Барковский понял, что выяснение отношений удалось перенести на несколько часов, он сильно обрадовался, а Шорек, избавившись от корзины, испытал только обычное и понятное облегчение.
- Значит, - рассудил Камил, - мы должны торопиться. Страж, Дудина сюда.
Само собой, Олаф не собирался втаскивать пожилого сапиенса на шиворот, поэтому войти хозяину базы удалось вполне достойно. Увидев дознавателей, Барковский вопросительно поднял бровь.
- Не думал что вы так быстро...
- Сообразим? - спросил Санди.
- Проголодаетесь, - гордо вздёрнув подбородок, ответил Дудин-Барковский.
От него так и веяло мудростью веков и силой древних воинов. Дознаватели посмотрели на Камила. У Вершителя нехорошо дёргалось веко бордового, с продольным зрачком глаза. Больше всего он походил на дракона, в гордом полёте подбитого из прозаической рогатки.
- Я сейчас, - сказочно радостным голосом объявил вдруг Камил, - закрою вашу базу. А всех рыцарей с конями - под арест по разным комнатам. До выяснения того, кто из них рыцарь, а кто конь.
- Вы не имеете...
- Ещё как имею!
Дудин-Барковский обратился к единственному своему союзнику:
- Барон, скажите же ему!
Камил не стал дожидаться, пока ему скажут, и сказал сам:
- А это вовсе и не барон, это страшнее - это Страж.
- Но арестом вы не добьётесь правды.
- Правды я добьюсь, пообещав вам не сворачивать игру. Рассказывайте.
- Пойдёмте в ваши апартаменты, не нужно, чтобы нам мешали.
Олаф был даже рад оказаться вместе с продуктами там, где ему не помешают. Поэтому он подхватил корзину и зашагал по коридору.
Дудин-Бакровский укоризненно покачал головой и, кивнув головой на Олафа, сказал:
- Дисциплина у вас хромает.
Камил только рукой махнул.
- Бароны, они такие.
Рассевшись в зале, дознаватели приготовились слушать. Каждый ждал своего. Санди собирался немедленно проверить информацию по компу, Райгу приготовился улавливать, как можно точнее, нюансы чувств. Камил жажадал услышать хоть что-нибудь внятное. Олаф тоже ждал начала разговора, под звуки речи было бы сподручнее шуршать едой. Весомо роняя слова, Дудин-Барковский произнёс:
- Джиичен признался мне сразу же после убийства.
- Это был несчастный случай? - с облегчением спросил Олаф.
- Романтика.
- Тридцать процентов всех преступлений... - попытался доложить Санди, но его прервали.
Камил заорал:
- Если вы будете тянуть время...
Дудин-Барковский возмутился:
- Молодой чело... это самое, я изъясняюсь предельно лаконично. Убитый смертельно оскорбил любимую Джиичена.
- Дальше.
- Для того, чтобы затянуть следствие, я помог до игры спрятать труп в ледяных пещерах квистов.
- А подробней. Что за оскорбление? Имя любимой.
- Какая разница?! Конечно, я не стал выяснять некрасивые детали.
Камил потрясся настолько, что всплеснул руками.
- Это же надо - так заиграться. Реконструкторы! Олаф, я тебя убью.
- За что?
- Не чавкай в патетический момент. Где Дитя Ветра?
- В моих покоях, - уныло ответил хозяин базы.
- Страж, иди за преступником, да смотри, чтобы Дитя тебя копытами не затоптало. Санди, немедленно, в пещеры. Осмотри труп, ну, ты понял.
Санди подхватил экспресс-анализатор и, ориентируясь по плану базы, отправился за информацией.
- Я даже удивляться уже не могу, - признался Камил. - В сущности, вы добили Джиичена, лишив его возможности оправдаться перед законом. И, вы - соучастник.
Хозяина базы Лодо непросто было смутить.
- Я столько времени играл в благородство, - сказал он. - И вот, на старости лет, смог всё-таки совершить рыцарский поступок. Жаль, что мне не удалось заставить честное существо тайно покинуть базу и скрыться от вас в глубинах космоса.
- А блокировка базы? - ехидно поинтересовался Камил.
- А личный код? - не менее ехидно ответил Дудин-Барковский. - Эх, если бы не Лодо, я бы тоже махнул на все четыре стороны.
Камил, наклонившись к Райгу, шепнул ему на ухо:
- Когда Олаф станет стареньким, я куплю ему рубашку, украшенную настоящими брабантскими кружевами, знаешь, такую специфическую рубашечку с очень-очень-очень длинными рукавами. Во избежание.
- Самое страшное, - согласился Райгу, - что всё это - чистая правда.
Камил не рискнул уточнить смысл реплики и далее молчал до самого появления предполагаемого убийцы. Кхольп с порога, нисколько не смущаясь, признался:
- Да, я убил Кортеса.
- А зачем? - спросил Олаф.
- Причина - моё личное дело.
Олафу сразу вспомнился несгибаемый Джиихиджи. Оставалось для сражения использовать логику.
- Но не могли же вы просто так напасть на сапиенса.
- Какая разница, по какой причине я напал. Сапиенс убит, закон трактует это однозначно. Разницы нет.
- У сапиенсов есть разница в мере наказания, - поправил его Камил. - Вас могут казнить, а могут освободить из-под стражи. Если вы кого-то защищали...
- Да? - удивился кхольп. - Наш закон не столь гибок. Я продолжу защищать того, кого защищал.
- Надо бы о причине столь странного поведения разумного существа спросить у Серебряной звезды, - тихо предложил Райгу.
Джиичен тяжко вздохнул и потупился, Олаф отправился за свидетельницей, а Камил спросил удивлённо:
- Ты решился выдать чужую сердечную тайну?
- Что-то в этой тайне нечисто, - признался Райгу.
Пока дознаватели ждали, в зал вернулся Санди. Выглядел он неуверенно.
- На первый взгляд следов укола на трупе нет. Если не считать дырки в спине. Мне кажется...
- Мне тоже, - сказал Камил. - Помнишь, как мы скучали по трупу?
В зал впорхнула давешняя женщина-кхольп.
- Рассказывайте, - предложил Камил. - Что случилось в зале для тренировок?
Дознаватели ждали чего угодно, а дождались самого, что ни на есть чёткого ответа.
- Я не хотела, чтобы Кортес играл, поэтому сделала ему укол.
- Простенько и со вкусом, - обалдело одобрил Олаф.
- А что вы хотите? - удивилась Серебряная Звезда. - Я узнала: Кортес играет не по правилам - мухлюет с доспехами и оружием. Он получил незаконные преференции против барона - всадника Дитя Ветра. Я поинтересовалась, как поступали в таких случаях давным-давно на Земле. Очень просто - травили нечистоплотного конкурента.
Джиичен снова вздохнул.
- Ни фига себе! - сказал Олаф, ему как-то разом расхотелось играть.
- Вы отравили Кортеса?! - ужаснулся Райгу.
- Я его усыпила. От этого не умирают. Не представляю, что произошло потом. А ты, Джиичен, что здесь делаешь?
- Пока ничего.
- Не хочешь - не говори. Увидимся на игре.
- Видишь ли, я не буду играть.
- Жаль. Ну, тогда встретимся как-нибудь потом.
Райгу крикнул:
- Подождите!..
- Всё необходимое мы уже узнали, - остановил его Камил. - Больше вопросов к вам, мисс, нет.
Тряхнув гривой, Серебряная звезда вышла из комнаты. Санди спросил у Джиичена:
- Вы подумали, что это отрава?
- Я подумал, что это яд, и хотел сделать повреждение неприметным. Я думал, что раз Серебряная Звезда так поступила, значит, обстоятельства не дали ей выбора. Впрочем, я себя не оправдываю.
- Какой ужас! - ахнул Райгу.
- И что теперь с ними делать, а, Советник? - поинтересовался Камил.
- Раньше ты со мной не советовался, - пробурчал Санди. - Сделаем так: мы «найдём» труп через полчаса и начнём расследование. За это время Джиичен выкрадет у мистера Дудина-Барковского карточку с кодом и покинет базу.
- Да? - усомнился Камил.
- Да, - ответил Санди. - И сдастся первому же полицейскому Земли. Кортес - сапиенс, всё законно. Фактически Джиичен не хотел никого убивать, найдёшь ему хорошего адвоката...
- Я?! - взвился Камил.
- Ты - Вершитель? Так верши судьбы, - потребовал Санди. - А то, как дам...
- Ладно, - пробурчал Камил. - Помоги этому у шлюза, если не удастся снять блокировку личным, видите ли, кодом.
- А я? - поинтересовался Дудин-Барковский.
- А вы спали до самого обеда. Сейчас я вас разбужу.
- Но я же разговаривал...
- Во сне. Вы старенький, это каждый поймёт. Кстати, Олаф... Да что же это такое?! Райгу, отними у него корзину!

На обратном пути объевшийся Олаф крепко спал, Санди читал, Райгу всё внимание отдавал штурвалу. Через полчаса Камил, задремавший в самом начале путешествия, вдруг встрепенулся и спросил:
- Санди, я правильно понял или мне показалось: Олаф стесняется своей фамилии?
Санди пожал плечами:
- Вот не думал, что ты, вообще, знаешь его фамилию.
- Я - добросовестный начальник. Олаф - какой-то загадочный Карлсон. Наверно, это местный тиран далёкого прошлого. Я так подробно в истории Земли не разбираюсь.
Санди подавился словами и глубоко задумался.



@темы: Дознаватели

10:02 

Доступ к записи ограничен

Час дракона
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:16

Час дракона
Наконец нашла. Мне эту песню бабушка-чешка пела. Забыла, с какого она года рождения, но дед - её муж - с 1902. Она на 7-8 лет младше.
"...Синее море, белый пароход,
Сяду, поеду на Дальний Восток --
На Дальнем Востоке - пушки гремят
Русские солдатики убитые лежат.

Мама будет плакать, слезы проливать,
А папа поедет на фронт воевать.
Там на Дальнем Востоке - пушки гремят
Там русские солдатики убитые лежат.."

Я, когда песню слышала, бабушку лупила, а она надо мной потешалась и говорила:

- Больше никогда никого убивать не будут.

Начало семидесятых.

Ага.



@темы: личное

18:53

Час дракона
У нас сегодня Платоновский фестиваль. Прямо под окнами. В парке - стенды с книгами. Кукуша уже знает, что это такое, и под это требует книги купить. Подходим. Продавец:
- Возьмите девочке "Сказки про кота". Правда, там кот ест мышей. Жестоко для такой маленькой.
- Спасибо. Девочка уже прочла "Остров сокровищ". Нам бы посерьёзней.
- Ещё про кота.
- Она скоро "Кот" Покровского читать начнёт.
- А кто это?
- Писатель... про подводников.
- Да? Возьмите это.
Мы взяли. Занимательную географию. Ничо так. С юмором, иллюстрации хорошие. Разоблачающие библейский взгляд на мир.
И тут мне вспомнился анекдот про Платонова.
читать дальше


@темы: Сказочное, личное

19:51

Час дракона
Счёт «два» (начало главы)

Повисла пауза. Каждый дознаватель думал о своём. Камил мучительно вспоминал вот прямо недавно свистнувшую, как пуля, пролетевшую мимо, но чрезвычайно важную деталь. Олаф придумывал, какие лакомства Райгу сможет выдоит из Шорега. Вспоминался огромный камин в холе. Олаф представил, как потрескивают в нём сухие стволы деревьев, и жарится добытый на охоте дикий вепрь. В воздухе ощутимо запахло мясом и специями. Санди думал о том, что в пространстве версий через две точки можно провести сколько угодно прямых линий.
читать дальше



@темы: Дознаватели

18:36

Час дракона
Тенпо. Только нарисован он тогда, когда Минекура ещё была девчушкой. )))




@темы: Saiyuki, Гайден

18:45

Час дракона
Дело о рыцаре
Счёт «раз» (окончание главы)

читать дальше



@темы: Дознаватели

19:19

Час дракона
Дело о рыцаре
Счёт «раз» (продолжение)

читать дальше



@темы: Дознаватели

18:56 

Доступ к записи ограничен

Час дракона
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:39

Час дракона
Тренеры Виктория Александровна и Артём Сергеевич. Чемпионы мира. Фотография Лютого зверя.



@темы: личное

08:56

Час дракона

А кто сомневался? У меня и лампа такая есть.)))

Результаты теста Из какого ты века?



Вы представитель времени научно-технической революции



Вы верите в силу разума, в возможность постижения основ мироздания, непоколебимо уверены в том, что возможно решить любую проблему. Никакой танк так не может пробить себе путь сквозь лабиринт современности как это делаете вы: то находите правильный выход, то отгадываете загадку.





Пройти этот тест