Час дракона
Нервный пост о профессиональном жаргоне.
Медленно плывем на байде. Нас обгоняет незнакомый дядька. Кричит:
- Вы тут пьете забортную воду? Куда дальше идете?
Блин! Моряк в брезентовой лодке.
Однажды возили мы на байде настоящего подводника. Он в лодке попой мокрое почувствовал и заорал:
- Наблюдается поступление забортной воды. Вы чего, сдурели?!
- Ничего, - сказали мы. - Так часто бывает, это с весел.
В очереди. Я спрашиваю:
- Кто последний?
Меня поправляют:
- Крайний.
Какие все такие...
Медленно плывем на байде. Нас обгоняет незнакомый дядька. Кричит:
- Вы тут пьете забортную воду? Куда дальше идете?
Блин! Моряк в брезентовой лодке.
Однажды возили мы на байде настоящего подводника. Он в лодке попой мокрое почувствовал и заорал:
- Наблюдается поступление забортной воды. Вы чего, сдурели?!
- Ничего, - сказали мы. - Так часто бывает, это с весел.
В очереди. Я спрашиваю:
- Кто последний?
Меня поправляют:
- Крайний.
Какие все такие...
Странно, я вспоминаю знакомых вертолетчиков и свое, было: "пошли", "ушли в дальку", "посошок", "топаньки", огромное количество терминов. О последнем: "навспомничк", "хвостик", "дублик" (военные читают Стругацких), "обконечник".
Это как медведь - назовешь настоящим именем - явится...