Час дракона
Заместитель Кенрена влетел в маршальский кабинет, повертел головой и узрел, наконец, генерала.
- Так и знал, что ты здесь! – воскликнул он радостно. - Я сейчас такое видел!
- Похороны Энрая?
Маршал выглянул из-за книжной баррикады:
- Прав Годжун, субординация – становой хребет армии. Что же ты видел, после чего маршала перестал замечать?
- Сестру Годжуна!
читать дальшеТенпо добавил в баррикаду несколько книг и полностью за ней скрылся.
- Ого! – оказалось, что любопытство опасно не только для кошек, но и для генералов. – И как?
- Кенрен, никак! – приказал маршал. – А сам он где?
- Похоже, надолго умотал. Я ему документы принёс, а там – она. «Положите, - говорит, - папку на стол и можете идти».
После минуты молчания Тенпо подал из укрытия голос:
- Вот, что я тебе скажу, Сакоби, пора очки покупать, командиров узнавать перестал.
- Ничего подобного! – возмутился заместитель. - Рост - во, ниже Тенпо-доно, плечики такусенькие. Миловидная, сутулая, правда.
- Прямо скажем, бедняжка… - почесал затылок Кенрен, - пойти, что ли развлечь, бескорыстно.
- Спрашивается, кто тебя за язык тянул? – спросил Тенпо, когда шаги генерала стихли.
- Это я ещё далеко не всё рассказал, - улыбнулся в ответ Сакоби.
Кенрен стукнул в дверь, подумал: «всё-таки дама» и, вопреки обыкновению, продолжил стучать.
- Ну, и?
Голос был сильный, хриплый и, по представлению Кенрена, для дамы королевской крови неподходящий.
- Вы позволите войти?
Дверь открылась. Да, это была уменьшенная, более изящная, но не менее драконовидная копия их командира. Девушка куталась в плотный белый плащ, фигуру трудно было разглядеть. Но аристократичная ручка и ухоженные ногти несколько примирили Кенрена с неприветливым взором.
- Вы его сестра? Не подскажите, где Годжун-сама?
- Там, - девушка махнула рукой, - завтра будет.
К удивлению генерала, запястье у принцессы оказалось не закрытым тканью. Сестра Годжуна явно не утруждалась церемониальными одеждами.
- Не хотите ли прогуляться по столице? – галантно предложил генерал.
Оценивающий взгляд принцессы стал ехидным, и она, кокетливо улыбнувшись, спросила:
- А на кой?
«В каком смысле «на кой»? На той! Интересно, сколько ей лет? Да нет же, родители Годжуна давно погибли, значит, сколько-то лет ей есть».
- Ты хоть бы представился даме, чудовище.
- Прошу прощения. Генерал Кенрен. А вы, госпожа…
- Байлун.
- Разрешите предложить вам прогулку. Если хотите, я могу проводить вас к богине Милосердия.
- И любви? - подмигнула ему принцесса. - Для этого совершенно не обязательно таскаться по аллеям Тенкай. К тому же у меня нет подходящей обуви.
И принцесса маленькой босой ножкой пнула стоящую рядком обувь Годжуна.
- Присаживайтесь, поболтаем.
- Байлун-сан, разрешите задать вам личный вопрос?
- Что-то выражение лица у вас, генерал, сделалось задумчивым. По рассказам братца, это - предвестник больших бед. Птички щебечут, розовые листья падают, зелёные остаются на ветках. Всё нормально, стоит ли нарушать равновесие мира вопросами, на которые почти наверняка нет ответа?
- О…
Генерал посмотрел в окно, да, падают, и поинтересовался:
- А предвестником чего является глубокая задумчивость на лице Годжун-сама?
- Задумчивость? И при этом он перестаёт обращать внимание на ваши выходки?
- Ну…
- Она означает, что ему камушек в сапог попал. Или рыбья кость в зубе застряла. Вы об этом хотели меня спросить?
- Нет. Расскажите, что он за человек, мой командир?
- Кто?!
- Ну, дракон.
- Одно могу сказать уверенно: он прямая ваша противоположность.
- Зато с вами мы, кажется, похожи.
- Сомнительный комплимент. В смысле, для меня.
Многоопытный в любовных делах Кенрен явственно ощущал неподдельный интерес к своей персоне. Правда, его несколько смущало то, что принцесса слишком часто поглядывала на часы, но никто же ей не мешал с первой минуты выгнать навязчивого гостя. Генерал пустил в ход всё своё обаяние, однако эффекта достиг неожиданного: когда удалось поймать и, по западному обычаю, поцеловать маленькую ручку, Байлун засмеялась и ловко щёлкнула ухажера по носу.
Вечер пролетел незаметно.
- Так, так, так! – весело крикнул с веранды новый гость.
Феникс. Во всём великолепии изумительно красивого человеческого лица и сиянии радужных крыльев.
- Что это ещё за страшилище? – ахнул он.
Кенрен решительно встал, но его дёрнули за ремень и усадили обратно.
- Не ори! О ком это ты?
Байлун стукнула кулаком по столику, да так, что столик подпрыгнул.
- О тебе, – вздохнул Феникс.
- Ну, - принцесса виновато пожала плечами, - Фэнь, что есть.
Байлун скинула плащ, но он не упал на пол, а превратился в развесистые кожистые
крылья. Феникс медленно обошёл вокруг странного создания.
- Жунь, тебе придётся ехать к нам официально. Никакая моя королевская власть не заставит подданных поверить в то, что эта летучая мышь - феникс. Крылья волочатся, хвоста нет, на больших скоростях ты, вообще, разобьёшься. И водой от тебя – за версту! А так, король, и всё можно.
- А? Э? – выдохнул Кенрен, не в силах оторвать глаз от тщедушной тушки.
Пижамные штаны были основательно велики своему хозяину, но на чешуйчатой груди белел хорошо знакомый шрам.
- Да, да, Кенрен, я могу превратиться во что угодно!
Годжун нервно дёрнул крыльями и едва не взлетел.
- Точнее, ни во что толком, - поправил его Феникс. – Быстрее, опоздаем.
- Пошли в сад, а то я здесь не умещусь.
Кенрен оцепенело наблюдал, как из белого облака появилось длинная серебряная лента драконьего тела, туман вспыхнул алмазными брызгами и унес короля западного моря в темнеющее небо.
- Так и знал, что ты здесь! – воскликнул он радостно. - Я сейчас такое видел!
- Похороны Энрая?
Маршал выглянул из-за книжной баррикады:
- Прав Годжун, субординация – становой хребет армии. Что же ты видел, после чего маршала перестал замечать?
- Сестру Годжуна!
читать дальшеТенпо добавил в баррикаду несколько книг и полностью за ней скрылся.
- Ого! – оказалось, что любопытство опасно не только для кошек, но и для генералов. – И как?
- Кенрен, никак! – приказал маршал. – А сам он где?
- Похоже, надолго умотал. Я ему документы принёс, а там – она. «Положите, - говорит, - папку на стол и можете идти».
После минуты молчания Тенпо подал из укрытия голос:
- Вот, что я тебе скажу, Сакоби, пора очки покупать, командиров узнавать перестал.
- Ничего подобного! – возмутился заместитель. - Рост - во, ниже Тенпо-доно, плечики такусенькие. Миловидная, сутулая, правда.
- Прямо скажем, бедняжка… - почесал затылок Кенрен, - пойти, что ли развлечь, бескорыстно.
- Спрашивается, кто тебя за язык тянул? – спросил Тенпо, когда шаги генерала стихли.
- Это я ещё далеко не всё рассказал, - улыбнулся в ответ Сакоби.
Кенрен стукнул в дверь, подумал: «всё-таки дама» и, вопреки обыкновению, продолжил стучать.
- Ну, и?
Голос был сильный, хриплый и, по представлению Кенрена, для дамы королевской крови неподходящий.
- Вы позволите войти?
Дверь открылась. Да, это была уменьшенная, более изящная, но не менее драконовидная копия их командира. Девушка куталась в плотный белый плащ, фигуру трудно было разглядеть. Но аристократичная ручка и ухоженные ногти несколько примирили Кенрена с неприветливым взором.
- Вы его сестра? Не подскажите, где Годжун-сама?
- Там, - девушка махнула рукой, - завтра будет.
К удивлению генерала, запястье у принцессы оказалось не закрытым тканью. Сестра Годжуна явно не утруждалась церемониальными одеждами.
- Не хотите ли прогуляться по столице? – галантно предложил генерал.
Оценивающий взгляд принцессы стал ехидным, и она, кокетливо улыбнувшись, спросила:
- А на кой?
«В каком смысле «на кой»? На той! Интересно, сколько ей лет? Да нет же, родители Годжуна давно погибли, значит, сколько-то лет ей есть».
- Ты хоть бы представился даме, чудовище.
- Прошу прощения. Генерал Кенрен. А вы, госпожа…
- Байлун.
- Разрешите предложить вам прогулку. Если хотите, я могу проводить вас к богине Милосердия.
- И любви? - подмигнула ему принцесса. - Для этого совершенно не обязательно таскаться по аллеям Тенкай. К тому же у меня нет подходящей обуви.
И принцесса маленькой босой ножкой пнула стоящую рядком обувь Годжуна.
- Присаживайтесь, поболтаем.
- Байлун-сан, разрешите задать вам личный вопрос?
- Что-то выражение лица у вас, генерал, сделалось задумчивым. По рассказам братца, это - предвестник больших бед. Птички щебечут, розовые листья падают, зелёные остаются на ветках. Всё нормально, стоит ли нарушать равновесие мира вопросами, на которые почти наверняка нет ответа?
- О…
Генерал посмотрел в окно, да, падают, и поинтересовался:
- А предвестником чего является глубокая задумчивость на лице Годжун-сама?
- Задумчивость? И при этом он перестаёт обращать внимание на ваши выходки?
- Ну…
- Она означает, что ему камушек в сапог попал. Или рыбья кость в зубе застряла. Вы об этом хотели меня спросить?
- Нет. Расскажите, что он за человек, мой командир?
- Кто?!
- Ну, дракон.
- Одно могу сказать уверенно: он прямая ваша противоположность.
- Зато с вами мы, кажется, похожи.
- Сомнительный комплимент. В смысле, для меня.
Многоопытный в любовных делах Кенрен явственно ощущал неподдельный интерес к своей персоне. Правда, его несколько смущало то, что принцесса слишком часто поглядывала на часы, но никто же ей не мешал с первой минуты выгнать навязчивого гостя. Генерал пустил в ход всё своё обаяние, однако эффекта достиг неожиданного: когда удалось поймать и, по западному обычаю, поцеловать маленькую ручку, Байлун засмеялась и ловко щёлкнула ухажера по носу.
Вечер пролетел незаметно.
- Так, так, так! – весело крикнул с веранды новый гость.
Феникс. Во всём великолепии изумительно красивого человеческого лица и сиянии радужных крыльев.
- Что это ещё за страшилище? – ахнул он.
Кенрен решительно встал, но его дёрнули за ремень и усадили обратно.
- Не ори! О ком это ты?
Байлун стукнула кулаком по столику, да так, что столик подпрыгнул.
- О тебе, – вздохнул Феникс.
- Ну, - принцесса виновато пожала плечами, - Фэнь, что есть.
Байлун скинула плащ, но он не упал на пол, а превратился в развесистые кожистые
крылья. Феникс медленно обошёл вокруг странного создания.
- Жунь, тебе придётся ехать к нам официально. Никакая моя королевская власть не заставит подданных поверить в то, что эта летучая мышь - феникс. Крылья волочатся, хвоста нет, на больших скоростях ты, вообще, разобьёшься. И водой от тебя – за версту! А так, король, и всё можно.
- А? Э? – выдохнул Кенрен, не в силах оторвать глаз от тщедушной тушки.
Пижамные штаны были основательно велики своему хозяину, но на чешуйчатой груди белел хорошо знакомый шрам.
- Да, да, Кенрен, я могу превратиться во что угодно!
Годжун нервно дёрнул крыльями и едва не взлетел.
- Точнее, ни во что толком, - поправил его Феникс. – Быстрее, опоздаем.
- Пошли в сад, а то я здесь не умещусь.
Кенрен оцепенело наблюдал, как из белого облака появилось длинная серебряная лента драконьего тела, туман вспыхнул алмазными брызгами и унес короля западного моря в темнеющее небо.
Вот это понравилось: "Байлун засмеялась и ловко щёлкнула ухажера по носу. "
Действительно, неожиданно.
"она, кокетливо улыбнувшись, спросила: - А на кой?"
Годжун развлекается во всю. ))))) Интересно, что Кенрена удивила, но не насторожила речь девицы-сестры короля драконов.
"Плащ развернулся и превратился в развесистые крылья."
А тут как-то не сразу поняла чей именно плащ развернулся (Фэня или Жуня).
О, это не первый случай, когда читатели говорят мне, что не понятно. Считаю, что, если непонятно, надо на это обязательно обратить внимание. Читатель обязательно прав. Но, в прошлые разы это были закрытые форумы, где нельзя было что-то изменять. Завтра проверю, подправлю там, чтоб нормально было.
"Плащ, в который куталась дракониха,...." вот, как-то так?
И, ещё, конечно, Кенрен же ни слухом, ни духом о порядках драконов. Кстати, классические китайские драконы имели только одну женщину - Чилун, и то, она (он) была каким-то там по счёту сыном дракона-матери. Каша, в общем, с половой принадлежностью.
"Плащ, в который куталась дракониха,...." вот, как-то так?
это на ваше усмотрение. Может просто: "...ее плащ развернулся..."
Обычно ваши тексты "льются", а тут пришлось вчитываться, чтобы уточнить смысл, но возможно это моя невнимательность (читатель далеко не всегда бывает прав).
о драконах почти ничего не знаю, но отсутствие (или почти отсутствие) дам среди драконов может быть объяснением зачем они похищают человеческих девушек.
А еще подозрительна реакция Тенпо, вероятно, он что-то знал про эксперименты Годжуна с внешностью.
Тенпо?
Почти наверняка знал. Хотя, эта способность "стырена" у греческого Тритона.)))
А при упоминании о похищении девушек мне почему-то ОГенри вспоминается - "Вождь краснокожих".
"Вождь краснокожих"
А это объясняет, почему драконов так немного осталось.Во избежание подобных ситуаций дракону рекомендуется тщательно изучить личное дело похищаемой.)))))))Эта ассоциация у меня возникла ещё "до дам", когда я прочитала, что Годжун ест травку. Ага, с такими-то зубами! Помните, "песок - плохая замена овсу".
Я в почту первым делом наведываюсь.))) Спасибо! Прелесть просто.