Час дракона
О правилах оформления текстов.
Они существуют не только на сообществах. Когда вы отправляете свой текст в редакцию, должно оформить его правильно. Типа, точек в заголовке не ставить.
И вот!
Я написала статью. В соавторстве. Дедушка, доктор тех. наук, заслуженный деятель науки кинул фразу: а попробуйте сделать вот так. Я и попробовала. Журнал очень серьёзный. Туда надо аннотацию на английском. Я и военный профессор понимаем английский, но сами фразы строить не очень умеем. А муж у меня вполне по-английски трепется. Носители языка его отлично понимают. К тому же, он – технарь. Переводит он этот абзац. Профессор смотрит и говорит: «сколько статей читал, а таких слов не видел». «Пространственно-временные преобразования» можно очень, оказывается, по-разному перевести.
Они существуют не только на сообществах. Когда вы отправляете свой текст в редакцию, должно оформить его правильно. Типа, точек в заголовке не ставить.
И вот!
Я написала статью. В соавторстве. Дедушка, доктор тех. наук, заслуженный деятель науки кинул фразу: а попробуйте сделать вот так. Я и попробовала. Журнал очень серьёзный. Туда надо аннотацию на английском. Я и военный профессор понимаем английский, но сами фразы строить не очень умеем. А муж у меня вполне по-английски трепется. Носители языка его отлично понимают. К тому же, он – технарь. Переводит он этот абзац. Профессор смотрит и говорит: «сколько статей читал, а таких слов не видел». «Пространственно-временные преобразования» можно очень, оказывается, по-разному перевести.