Кюдзо уходил из Когаке в бой, в огонь, на смерть, но никак не в грязь богом забытой деревни.
- Потренируй крестьян в стрельбе из лука.
«Всегда мечтал!» Ну, и луки! Треть пришлось сразу выкинуть: их хранили с натянутой тетивой. Из остальных кое-как собрали комплекты на всех. Злосчастный тренер выстроил учеников, надел тетиву, демонстративно медленно поднял лук, прицелился и выстрелил по мишени:
- Вот так, примерно.
Выяснилось, что никто из крестьян надеть тетиву не может. Никак. Хотя среди них были и крепкие ребята.
- Опереться на согнутое колено, нажать всем весом и надеть петлю.
- Он сломается, - ахнул высокий крепыш.
- Если сломается, это не лук.
Парень честно попробовал и взвыл от боли.
- Боль подскажет, как правильно поступать. Потом привыкнешь.
Боль уже кое-что крестьянину подсказала, но гайдзинский хмурый воин действовал на него как удав на кролика. Постепенно через охи и подвывания справились с тетивами и снова построились.
Выстрелили. В целом в направлении мишеней.
Моментально поотбивали предплечья и пальцы, пообмотали их тряпками и теперь походили на пугал огородных. Кюдзо махнул рукой и распустил их по домам.
За несколько дней крестьяне научились только не выворачивать руки, подставляя их под удары тетивы и целиться кое-как с небольшого расстояния.
- А когда мы поймем, что хорошо стреляем?
Это было самым сложным: спокойно отвечать на наивные и глупые вопросы.
- Хейхачи-доно, можно тебя на минуту? Стань вон там.
На своё счастье механик даже не успел испугаться – через секунду стрела торчала в стене дома аккурат над его головой.
- Тот, кто рискнет попробовать повторить, хорошо стреляет.
- Тот, Кюдзо-доно, кто рискнет попробовать, от скуки с глузду съехал! - крикнул Хейхачи, убегая.
Кюдзо махнул рукой:
- Продолжайте по мишеням. Двадцать шагов.

В это время около недостроенного арбалета под гогот Горобея и хихиканье Шитиродзи Хейхачи наскакивал на Канбея:
- У тебя механиков много? На цепи его держи в лесу!
- Да не промазал бы он, Хейхачи-доно, - утешил пострадавшего Шитиродзи.
- Что значит «не промазал»? - взвизгнул механик.
- «Точность вежливость королей, а неточность – снайперов», - процитировал наставительно Горобей.
- Это кто тут вежливый, скелет этот злобный? – и Горобею досталось.
- Ну, хватит кипятиться, - фокусник прихватил Хейхачи за плечи и повлек к арбалету успокоить и делом занять.
- Это симптом, - посерьёзнел Шитиродзи.
- Он пошутил, - пожал плечами Канбей.
- Ты командир, - констатировал Шитиродзи, но как-то подозрительно задумчиво.
А сам решил, что благоразумней будет…